Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

lIrlande
Punishment
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
stra·fen [ˈʃtra:fn̩] ΡΉΜΑ μεταβ
1. strafen τυπικ (bestrafen):
jdn [für etw αιτ] strafen
to punish sb [for sth]
mit jdm/etw gestraft sein
to suffer under sb/sth
mit jdm/etw gestraft sein
to be stuck with sb/sth οικ
2. strafen (behandeln):
jdn mit etw δοτ strafen
to punish sb with sth
·ge <-, -n> [ˈly:gə] ΟΥΣ θηλ
a fib [or white lie]
jdm Lügen auftischen οικ
ιδιωτισμοί:
Lügen haben kurze Beine παροιμ
jdn Lügen strafen τυπικ
jdn Lügen strafen τυπικ
to give the lie to sb τυπικ
etw Lügen strafen τυπικ
etw Lügen strafen τυπικ
to give the lie to sth τυπικ
jdn Lügen strafen τυπικ
jdn Lügen strafen τυπικ
to give the lie to sb τυπικ
etw Lügen strafen τυπικ
etw Lügen strafen τυπικ
to give the lie to sth τυπικ
jdn mit Verachtung strafen τυπικ
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
Straf-
Straf-/Disziplinarverfahren ουδ
Straf-
Präsens
ichstrafe
dustrafst
er/sie/esstraft
wirstrafen
ihrstraft
siestrafen
Präteritum
ichstrafte
dustraftest
er/sie/esstrafte
wirstraften
ihrstraftet
siestraften
Perfekt
ichhabegestraft
duhastgestraft
er/sie/eshatgestraft
wirhabengestraft
ihrhabtgestraft
siehabengestraft
Plusquamperfekt
ichhattegestraft
duhattestgestraft
er/sie/eshattegestraft
wirhattengestraft
ihrhattetgestraft
siehattengestraft
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Zum Zeitpunkt seiner Ernennung war für ihn eine Karriere im Öffentlichen Dienst mit wenig Kontakt zur Politik oder Strafrecht vorgesehen.
de.wikipedia.org
Die Brandstiftung ist in mehreren Abstufungen (Tatbestände) Gegenstand des deutschen Strafrechts.
de.wikipedia.org
Der Anwendungsbereich des deutschen Strafrechts ist darüber hinaus durch spezielle Gesetze zur Umsetzung internationaler Verträge auf bestimmte internationale Amtsträger erweitert.
de.wikipedia.org
Tatmittel (auch: Tatwerkzeuge) sind im Strafrecht sämtliche Gegenstände, die vom Täter für eine Straftat verwendet werden oder zur Verwendung bestimmt sind.
de.wikipedia.org
Vermögensdelikte ist ein zusammenfassender Begriff im deutschen Strafrecht für alle Straftaten, die sich gegen das Vermögen oder Vermögensbestandteile anderer Personen richten.
de.wikipedia.org
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
Werden diese lebenswichtigen Bedürfnisse des Kindes frustriert, wird das Kind stattdessen für die Bedürfnisse Erwachsener ausgebeutet, geschlagen, gestraft, missbraucht, manipuliert, vernachlässigt, betrogen, ohne dass je ein Zeuge eingreift, so wird die Integrität des Kindes nachhaltig verletzt.
www.alice-miller.com
[...]
When these vital needs are frustrated and children are, instead, abused for the sake of adults' needs by being exploited, beaten, punished, taken advantage of, manipulated, neglected, or deceived without the intervention of any witness, then their integrity will be lastingly impaired.
[...]
Da sperrt man mich in den Keller um mich zu strafen.
www.cielaroque.at
[...]
Then they close me in the cellar in order to punish me."
[...]
Er straft die unfolgsamen Buben und tunkt sie ins Tintenfass.
[...]
www.kirchen.net
[...]
He punishes disobedient boys and dunks them into an inkwell.
[...]
[...]
Einige Tage zu spät ist aber auch ein Jammer, manche Lagen, manche Sorten strafen mit Verlust an Leichtigkeit und Frucht.
[...]
www.bruendlmayer.at
[...]
A few days too late is no better, and some vineyards and varieties will punish this tardiness with a loss of lightness and fruit.
[...]
[...]
Nikolaus war ausschließlich gut und belohnte, sein Begleiter war ausschließlich böse und strafte.
[...]
www.kirchen.net
[...]
Nicholas was good in all facets and rewarded, his companion was completely evil and punished.
[...]