Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

machender
Dosed
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
dose [doz] ΟΥΣ θηλ
1. dose ΦΑΡΜ:
dose μτφ
en avoir sa dose οικ μτφ
to have one's fill οικ
2. dose (quantité):
forcer la dose οικ
to go a bit far οικ
3. dose (mesure):
ιδιωτισμοί:
doser [doze] ΡΉΜΑ μεταβ
1. doser:
doser ΧΗΜ, ΜΑΓΕΙΡ, ΦΑΡΜ (déterminer la quantité)
dosé à 100 mg
containing 100 mg (par per)
2. doser (contrôler):
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
dollop μτφ
bonne dose θηλ (of de)
to have had a basinful of sth οικ
avoir eu sa dose de qc οικ
dose θηλ mortelle
to overdose on κυριολ tablets
lay on μτφ, οικ
praise, pathos, sarcasm, gratitude, flattery you laid it on a bit (thick)
petite dose θηλ
measure out medicine
to OD on κυριολ tablets
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
dose [doz] ΟΥΣ θηλ
1. dose ΒΙΟΛ:
2. dose ΜΑΓΕΙΡ:
ιδιωτισμοί:
doser [doze] ΡΉΜΑ μεταβ
1. doser ΒΙΟΛ:
doser médicament
doser ingrédients
doser cocktail
2. doser (mesurer):
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
dose θηλ
dose θηλ
dose θηλ
dose θηλ
measure alcohol
dose θηλ
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
dose [doz] ΟΥΣ θηλ
1. dose ΒΙΟΛ:
2. dose culin:
ιδιωτισμοί:
doser [doze] ΡΉΜΑ μεταβ
1. doser ΒΙΟΛ:
doser médicament
doser ingrédients
doser cocktail
2. doser (mesurer):
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
dose θηλ
dose θηλ
dose θηλ
measure alcohol
dose θηλ
dose θηλ
Présent
jedose
tudoses
il/elle/ondose
nousdosons
vousdosez
ils/ellesdosent
Imparfait
jedosais
tudosais
il/elle/ondosait
nousdosions
vousdosiez
ils/ellesdosaient
Passé simple
jedosai
tudosas
il/elle/ondosa
nousdosâmes
vousdosâtes
ils/ellesdosèrent
Futur simple
jedoserai
tudoseras
il/elle/ondosera
nousdoserons
vousdoserez
ils/ellesdoseront
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Une grande part du projet ne dépasse pas le stade du dessin préparatoire (sinopia).
fr.wikipedia.org
Dans les années 1920-1930, la population ne dépasse pas 7 000 membres.
fr.wikipedia.org
L'acclimatation au vent conduit les plantes à ne pas trop dépasser la hauteur de leur voisines et à ne pas trop émerger de la canopée.
fr.wikipedia.org
Il s’agit de dépasser les frontières entre les universités, mais aussi entre universités, organismes de recherche et écoles.
fr.wikipedia.org
La plupart des espèces présentent des tailles allant de 5 à 10 cm de diamètre, mais certaines espèces tropicales ou abyssales peuvent dépasser 30 cm.
fr.wikipedia.org