Γαλλικά » Γερμανικά

I . souffler [sufle] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. souffler vent:

3. souffler (haleter):

5. souffler (prendre du recul):

II . souffler [sufle] ΡΉΜΑ μεταβ

1. souffler (éteindre):

3. souffler οικ (enlever):

4. souffler (détruire):

wegfegen οικ

6. souffler οικ (stupéfier):

umhauen οικ

7. souffler ΤΕΧΝΟΛ:

Glas ουδ blasen

souffle [sufl] ΟΥΣ αρσ

soufflé [sufle] ΟΥΣ αρσ ΜΑΓΕΙΡ

soufflé(e) [sufle] ΕΠΊΘ οικ (stupéfait)

platt sein οικ

Παραδειγματικές φράσεις με soufflée

platt sein οικ

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

Γαλλικά
La pomme soufflée est vide, un souffle, un sommet de croquant et de légèreté.
fr.wikipedia.org
Montagné (1900) utilise une glace plombières posée sur une génoise imbibée de kirsch et de marasquin sur laquelle il pose un appareil à omelette soufflée vanillé.
fr.wikipedia.org
D'autres fois, on dirait que c'est une vapeur qu'on a soufflée sur la toile ; ailleurs une écume légère qu'on y a jetée.
fr.wikipedia.org
La dysphonie spasmodique en abduction est très rare, elle est caractérisée par un écartement des cordes et une voix soufflée.
fr.wikipedia.org
La pièce était d'abord soufflée et recuite (en), avec un trou laissé à sa base.
fr.wikipedia.org
Gilley utilise les termes de « larynx étendu » ou « voyelle soufflée ».
fr.wikipedia.org
Jusque là doté de simple verres blancs, l'édifice perd sa vitrerie en 1944, soufflée lors des bombardements de la ville.
fr.wikipedia.org
Les vents d'ouest étant dominants, c'est sur ce versant est que s'accumule la neige soufflée, pouvant former d'impressionnantes corniches ne disparaissant parfois que fin juin.
fr.wikipedia.org
La paraison est ensuite arrondie à l'aide d'une mouillette ou d'une mailloche avant d'être soufflée.
fr.wikipedia.org

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Αναζητήστε "soufflée" σε άλλες γλώσσες


Σελίδα στα Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina