Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

lordinateur
Rest.
ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. riposato [ripoˈsato] ΡΉΜΑ μετ παρακειμ
riposato → riposare
II. riposato [ripoˈsato] ΕΠΊΘ
riposato persona, viso:
I. riposare1 [ripoˈsare] ΡΉΜΑ μεταβ
riposare gambe, piedi:
II. riposare1 [ripoˈsare] ΡΉΜΑ αμετάβ βοηθ ρήμα avere
1. riposare (rilassarsi, dormire):
2. riposare (essere seppellito):
to repose τυπικ
riposare in pace ευφημ
qui riposa…” (su una lapide)
here lies…”
3. riposare ΜΑΓΕΙΡ:
riposare impasto:
4. riposare (poggiare):
5. riposare ΓΕΩΡΓ (essere incolto):
III. riposarsi ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
IV. riposare1 [ripoˈsare]
I. riposare2 [ripoˈsare] ΡΉΜΑ μεταβ (poggiare di nuovo)
riposare oggetto
II. riposarsi ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
I. riposare1 [ripoˈsare] ΡΉΜΑ μεταβ
riposare gambe, piedi:
II. riposare1 [ripoˈsare] ΡΉΜΑ αμετάβ βοηθ ρήμα avere
1. riposare (rilassarsi, dormire):
2. riposare (essere seppellito):
to repose τυπικ
riposare in pace ευφημ
qui riposa…” (su una lapide)
here lies…”
3. riposare ΜΑΓΕΙΡ:
riposare impasto:
4. riposare (poggiare):
5. riposare ΓΕΩΡΓ (essere incolto):
III. riposarsi ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
IV. riposare1 [ripoˈsare]
I. riposare2 [ripoˈsare] ΡΉΜΑ μεταβ (poggiare di nuovo)
riposare oggetto
II. riposarsi ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
io esco, tu intanto riposati
io esco, tu intanto riposati
tranquillamente dormire, riposare
tranquillamente dormire, riposare
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
repose person:
rest legs, feet
rest horse
ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά
riposato (-a) [ri·po·ˈsa:·to] ΕΠΊΘ (ritemprato: viso, aspetto)
I. riposare [ri·po·ˈsa:·re] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. riposare (dormire):
2. riposare (fermarsi):
II. riposare [ri·po·ˈsa:·re] ΡΉΜΑ μεταβ
1. riposare (mente, membra, vista):
2. riposare (posare di nuovo):
III. riposare [ri·po·ˈsa:·re] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα riposarsi
1. riposare (dormire):
2. riposare (prendere ristoro):
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
Presente
ioriposo
turiposi
lui/lei/Leiriposa
noiriposiamo
voiriposate
lororiposano
Imperfetto
ioriposavo
turiposavi
lui/lei/Leiriposava
noiriposavamo
voiriposavate
lororiposavano
Passato remoto
ioriposai
turiposasti
lui/lei/Leiriposò
noiriposammo
voiriposaste
lororiposarono
Futuro semplice
ioriposerò
turiposerai
lui/lei/Leiriposerà
noiriposeremo
voiriposerete
lororiposeranno
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
I due ragazzi, intanto, coprono il camino con una lastra, provocando un fumo soffocante che invade la casa.
it.wikipedia.org
Intanto scriveva canzoni e cominciò a esibirsi in vari spettacoli nell'ambito studentesco.
it.wikipedia.org
Intanto le mogli dei negozianti parlano dei damerini e li criticano per la loro mancanza di comprensione sulle donne, sulla vita e sulle relazioni.
it.wikipedia.org
Intanto la cuoca cerca di risolvere i suoi problemi con il macellaio che le ha mandato il fegato al posto delle costolette.
it.wikipedia.org
Il villaggio intanto elegge un nuovo atamano, dando così il via agli arruolamenti per l'imminente scontro con i bolscevichi.
it.wikipedia.org