Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

a-
by dialing
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
I. marcar ΡΉΜΑ μεταβ
1.1. marcar (con una señal):
marcar ropa/página/baraja
marcar ganado
1.2. marcar experiencia/suceso (dejar huella):
1.3. marcar (Inf):
marcar opción/cuadro
to check αμερικ
marcar opción/cuadro
to tick βρετ
1.4. marcar CSur αργκ:
2.1. marcar (indicar, señalar):
the altimeter registered 1, 500 meters τυπικ
2.2. marcar (hacer resaltar):
2.3. marcar ΜΟΥΣ:
2.4. marcar ΦΥΣ:
3. marcar pelo:
4. marcar ΤΗΛ:
5.1. marcar ΑΘΛ:
marcar gol/tanto
5.2. marcar ΑΘΛ:
marcar tiempo
5.3. marcar ΑΘΛ:
marcar jugador
II. marcar ΡΉΜΑ αμετάβ
1. marcar ΑΘΛ:
2. marcar ΤΗΛ:
III. marcarse ΡΉΜΑ vpr
1. marcarse:
2. marcarse ΝΑΥΣ:
tono de discar, tono de marcar ΟΥΣ αρσ
dial tone αμερικ
dialling tone βρετ
marcar λατινοαμερ o Μεξ checar tarjeta
marcar λατινοαμερ o Μεξ checar tarjeta
to punch in/out αμερικ
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
indent surface/edge
ring up amount
hierro αρσ (de marcar)
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
I. marcar ΡΉΜΑ μεταβ c → qu
1. marcar:
2. marcar (resaltar):
3. marcar (teléfono):
4. marcar (cabello):
5. marcar ΑΘΛ:
6. marcar ΑΘΛ (a un jugador):
II. marcar ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
marcar marcarse:
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
res θηλ sin marcar
earmark animal
earmark document
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
I. marcar <c → qu> [mar·ˈkar] ΡΉΜΑ μεταβ
1. marcar:
2. marcar (resaltar):
3. marcar (teléfono):
4. marcar (cabello):
5. marcar ΑΘΛ:
6. marcar ΑΘΛ (a un jugador):
II. marcar <c → qu> [mar·ˈkar] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
marcar marcarse:
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
res θηλ sin marcar
earmark animal
earmark document
$10, 000 in unmarked bills
presente
yomarco
marcas
él/ella/ustedmarca
nosotros/nosotrasmarcamos
vosotros/vosotrasmarcáis
ellos/ellas/ustedesmarcan
imperfecto
yomarcaba
marcabas
él/ella/ustedmarcaba
nosotros/nosotrasmarcábamos
vosotros/vosotrasmarcabais
ellos/ellas/ustedesmarcaban
indefinido
yomarqué
marcaste
él/ella/ustedmarcó
nosotros/nosotrasmarcamos
vosotros/vosotrasmarcasteis
ellos/ellas/ustedesmarcaron
futuro
yomarcaré
marcarás
él/ella/ustedmarcará
nosotros/nosotrasmarcaremos
vosotros/vosotrasmarcaréis
ellos/ellas/ustedesmarcarán
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Una muestra que hacía un recorrido hístorico por los hitos más significativos de nuestra comunidad aprovechando un marco incomparable.
protocolarte.wordpress.com
Sin embargo, la historia nos ha dicho que las inmolaciones sólo sirven para marcar un hito y llamar la atención con un significado mayor.
www.granvalparaiso.cl
Avanza tan rápido que no se puede saber con demasiada anticipación cuál será su próximo hito.
carlosfelice.com.ar
Morrison se mostró confiado en que esta causa podría convertirse en un hito.
www.eldiaonline.com
La misma supondría un hito en la historia espacial.
www.ellitoralconcordia.com