Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

dintelligence
figure
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
Ge·stalt <-, -en> [gəˈʃtalt] ΟΥΣ θηλ
1. Gestalt (Mensch):
Gestalt
2. Gestalt (Wuchs):
Gestalt
... von Gestalt sein [o. von einer ... Gestalt sein]
to be of a ... build
3. Gestalt (Person, Persönlichkeit):
Gestalt
Gestalt
in Gestalt von jdm [o. in jds Gestalt ]
ιδιωτισμοί:
[feste] Gestalt annehmen
etw δοτ Gestalt geben [o. τυπικ verleihen]
sich αιτ in seiner wahren Gestalt zeigen
to show one's true character [or true colours] [or αμερικ colors]
I. ge·stal·ten* [gəˈʃtaltn̩] ΡΉΜΑ μεταβ
1. gestalten (einrichten):
2. gestalten (darbieten, präsentieren):
to organize [or arrange] a programme [or αμερικ -am] /an evening/a lesson [or lessons]
3. gestalten (organisieren):
4. gestalten ΑΡΧΙΤ (konstruieren):
II. ge·stal·ten* [gəˈʃtaltn̩] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα τυπικ
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
Gestalt θηλ <-, -en>
in neuer Gestalt nach ουσ
Gestalt θηλ <-, -en>
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
gestalten ΡΉΜΑ μεταβ ΜΆΡΚΕΤΙΝΓΚ
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
Präsens
ichgestalte
dugestaltest
er/sie/esgestaltet
wirgestalten
ihrgestaltet
siegestalten
Präteritum
ichgestaltete
dugestaltetest
er/sie/esgestaltete
wirgestalteten
ihrgestaltetet
siegestalteten
Perfekt
ichhabegestaltet
duhastgestaltet
er/sie/eshatgestaltet
wirhabengestaltet
ihrhabtgestaltet
siehabengestaltet
Plusquamperfekt
ichhattegestaltet
duhattestgestaltet
er/sie/eshattegestaltet
wirhattengestaltet
ihrhattetgestaltet
siehattengestaltet
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
... von Gestalt sein [o. von einer ... Gestalt sein]
to be of a ... build
in Gestalt von jdm [o. in jds Gestalt ]
sich αιτ in seiner wahren Gestalt zeigen
to show one's true character [or true colours] [or αμερικ colors]
ein Mann von hohem Wuchs [o. von hoher Gestalt] λογοτεχνικό
a man of tall stature a. τυπικ
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Das Stadthaus von Halle ist ein dreigeschossiger, neogotisch-neorenaissancistischer Werksteinbau mit Zwerchhäusern, Ecktürmen und großem Walmdach, auf dem sich ein hoher Dachreiter befindet.
de.wikipedia.org
Sie ist Mitbegründerin und Geschäftsführerin der gemeinnützigen Tür-an-Tür-GmbH., die Wohnraum für Flüchtlinge schaffen will und dabei hohe ökologische Standards einhält.
de.wikipedia.org
Über allem thront der 22 m hohe Bergfried, der eine Wandstärke von 2,7 m und einen Durchmesser von 7,4 m aufweist.
de.wikipedia.org
Auf dem Bergrücken treten bis zu 8 m hohe Felsen zu Tage.
de.wikipedia.org
Der Turm ist bis zum Helm 57 m hoch, der Turmhelm misst nochmals 43 m.
de.wikipedia.org
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
Dabei hat sich » fast zwangsläufig eine parallele Gegenfigur herauskristallisiert: die Gestalt eines Ignatius von Loyola, in der sich der obskure innere Zwang zu totaler Unterwerfung « für Rühm » aus scheinbar konträrer Motivation - Abtötung statt Erregung des Fleisches - manifestiert. «
[...]
on1.zkm.de
[...]
In this process, » a parallel counterpart crystallized almost inevitably: the figure of Ignatius von Loyola, for whom the obscure inner compulsion of total subjugation « Rühm says » manifested itself from seemingly contrary motivations? the eradication rather than stimulation of the flesh. «
[...]
[...]
Durch die Gestalt der Palme denunziert die Künstlerin die Standardisierung von Landschaften und Städten, deren Straßen von denselben Bäumen gesäumt und die mit demselben Marmor und Granit eingefasst sind.
[...]
universes-in-universe.org
[...]
Through the figure of the palm tree, the artist denounces the standardization of landscapes and cities whose streets are lined with the same trees and paved with the same marble and granite.
[...]
[...]
Nemerofsky Ramsay hinterfragt ironisierend die festgeschriebene Rolle der Sirene als gefährliche und unheilbringende weibliche Gestalt und spielt mit den fast schon tradierten Klischees, die eine hohe menschliche Stimme hervorrufen kann.
[...]
www.mkp-marl.de
[...]
Nemerofsky Ramsay ironically questions the uncommitted role of the siren as dangerous and ominous female figure and plays with the near-traditional clichés that a high-pitched human voice can summon forth.
[...]
[...]
Dieser historische Hintergrund macht deutlich, warum ein Großteil von Reuchlins Briefen der Jahre 1514 bis 1517 an in Rom lebende Juristen und Theologen gerichtet ist, unter denen sich so illustre Gestalten wie Egidio da Viterbo oder Papst Leo X. befanden.
[...]
www.haw.uni-heidelberg.de
[...]
This historical background indicates why a large number of the letters written by Reuchlin between 1514 and 1517 are addressed to theologians living in Rome, among them such illustrious figures as Egidio da Viterbo or Pope Leo X.
[...]
[...]
Ich denke gerade darüber nach ob wir ein gutes Team sein werden als ein großer Bus anhält und eine schlanke Gestalt mit wenigen Habseligkeiten aussteigt und auf mich zuläuft.
[...]
www.denis-katzer.com
[...]
I’m just thinking whether we will be a good team when a big bus stops and a skinny figure with few personal belongings gets off and walks towards me.
[...]