Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Επισκέψου τη σελίδα PONS.com όπως συνήθως με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις.

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

auszugleichen
to balance

στο λεξικό PONS

γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά

I. aus|glei·chen ανώμ ΡΉΜΑ μεταβ

1. ausgleichen (glattstellen):

etw [durch etw αιτ] ausgleichen
to balance [or square] sth [with sth]
Schulden [durch etw αιτ] ausgleichen

2. ausgleichen (korrigieren):

etw [durch etw αιτ] ausgleichen
to balance sth [with sth] χωριζ

3. ausgleichen (wettmachen):

etw [durch etw αιτ] ausgleichen
to compensate for [or make good] sth [with sth/by doing sth]

4. ausgleichen (ausbalancieren):

etw [durch etw αιτ] ausgleichen
to reconcile sth [with sth]

II. aus|glei·chen ανώμ ΡΉΜΑ αμετάβ

1. ausgleichen ΑΘΛ:

2. ausgleichen (vermitteln):

III. aus|glei·chen ανώμ ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

sich αιτ [durch etw αιτ] ausgleichen
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
Ballast αρσ <-(e)s, -e> (Stabilisator, um Spannungen auszugleichen)
to offset sth by sth
etw durch etw αιτ ausgleichen
ΟΙΚΟΝ, ΧΡΗΜΑΤΟΠ to equalize dividends
etw ausgleichen [o. οικ wettmachen] [o. ειδικ ορολ kompensieren]

Τραπεζική, χρηματική και ασφαλιστική ορολογία PONS

γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά

ausgleichen ΡΉΜΑ μεταβ ΛΟΓΙΣΤ

ausgleichen ΡΉΜΑ μεταβ ΑΓΟΡ-ΣΥΝΑΓ

αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά

Ορολογία βιολογίας της Ernst Klett Sprachen

to even out sth

Ειδικό λεξιλόγιο PONS «Συγκοινωνίες»

Präsens
ichgleicheaus
dugleichstaus
er/sie/esgleichtaus
wirgleichenaus
ihrgleichtaus
siegleichenaus
Präteritum
ichglichaus
duglichstaus
er/sie/esglichaus
wirglichenaus
ihrglichtaus
sieglichenaus
Perfekt
ichhabeausgeglichen
duhastausgeglichen
er/sie/eshatausgeglichen
wirhabenausgeglichen
ihrhabtausgeglichen
siehabenausgeglichen
Plusquamperfekt
ichhatteausgeglichen
duhattestausgeglichen
er/sie/eshatteausgeglichen
wirhattenausgeglichen
ihrhattetausgeglichen
siehattenausgeglichen

PONS OpenDict

Θέλεις να προσθέσεις μια λέξη, φράση ή μετάφραση;

Στείλε μας μια νέα καταχώριση για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα της PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στα αποτελέσματα.

Προσθήκη λήμματος

Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα)

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα της PONS)

Die Hauptaufgabe des behandelnden Arztes ist es, die starken Flüssigkeits- und Elektrolytverluste (Natrium, Kalium, Calcium, Chlorid, …) des Patienten auszugleichen (Rehydratation).
de.wikipedia.org
Die fremdsprachlichen Assistenten arbeiten dabei mit österreichischen Lehrern im Team zusammen, um das anfangs unterschiedliche Englischniveau der Schüler durch gezielte Sprachförderung auszugleichen.
de.wikipedia.org
So war es erstmals für Personen mit Fehlsichtigkeiten (Kurz-, Weit-, Stabsichtigkeit) und gleichzeitiger Alterssichtigkeit (Presbyopie) möglich, dies mit einer einzigen Brille auszugleichen, welche über den ganzen Tag getragen werden kann.
de.wikipedia.org
Der Versuch, dieses Defizit durch höhere Steuern auszugleichen, führten zu alsbaldigen Wählerprotesten.
de.wikipedia.org
Durchaus sinnvoll kann aber die Kombination von Sportgetriebe und Sportauspuff sein, um den Leistungseinbruch im mittleren Drehzahlbereich wieder auszugleichen, womit man annähernd das ursprüngliche Niveau erreicht oder dieses übertrifft.
de.wikipedia.org