Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

eiskalte
shortfall
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
Fehl·be·trag <-(e)s, -träge> ΟΥΣ αρσ
1. Fehlbetrag ΧΡΗΜΑΤΟΠ (fehlender Betrag):
Fehlbetrag
2. Fehlbetrag ΟΙΚΟΝ (Defizit):
Fehlbetrag
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
Fehlbetrag αρσ <-(e)s, -träge>
deficiency ΟΙΚΟΝ, ΧΡΗΜΑΤΟΠ
Fehlbetrag αρσ <-(e)s, -träge>
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
Fehlbetrag ΟΥΣ αρσ ΛΟΓΙΣΤ
Fehlbetrag
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
Fehlbetrag αρσ
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Im Geschäftsbericht 2013 heißt es vorsichtiger: „Die Landesregierung geht […] perspektivisch von der Möglichkeit einer Rückführung des nicht durch Eigenkapital gedeckten Fehlbetrages aus.
de.wikipedia.org
1862 beschloss der Magistrat sogar, den gesamten Fehlbetrag der Armenpflege aus Stiftungserträgen zu finanzieren.
de.wikipedia.org
In den 1960er Jahren verursachte der Betrieb vor allem des mittleren Teilstückes wachsende Fehlbeträge.
de.wikipedia.org
Der Verein schaffte es, durch Fanspenden, Sponsorenzahlungen und Darlehen, den Fehlbetrag von 360.000 € zum Beenden der Saison zu sammeln.
de.wikipedia.org
Erreicht man also den Mindestumsatz durch andere Dienste wie beispielsweise Kurznachrichten, ist der Fehlbetrag auf den Mindestgesprächsumsatz zusätzlich zu zahlen.
de.wikipedia.org
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
Sechs Milliarden Euro für offene Rechnungen aus 2012, Schwerpunkt auf Wachstum und Beschäftigung sowie eine Strategie für Fehlbeträge in 2013 - dies sind die drei Hauptpunkte des Haushaltspakets, das das Parlament am Mittwoch beschlossen hat.
www.europarl.europa.eu
[...]
Six billion Euros to pay bills in 2012, priority for growth and jobs in next year's budget and a strategy for dealing with payment shortfalls in 2013 - these are the main parts of the budget package formally adopted by Parliament on Wednesday.
[...]
Alle drei Institutionen haben sich deshalb verpflichtet, die Verwendung der Finanzmittel über das ganze Jahr hinweg aktiv zu überwachen und, wenn erforderlich, einen Nachtragshaushalt vorzuschlagen (Kommission) und zu verabschieden (Rat und Parlament), um einen voraussichtlichen Fehlbetrag ausgleichen zu können.
www.europarl.europa.eu
[...]
All three institutions therefore committed themselves to actively monitoring the use of funds during the year and, if necessary, to proposing (Commission) and adopting (Council and Parliament) an amending budget to meet the anticipated shortfall.
[...]
„Andernfalls müsste der Bund einspringen und den Fehlbetrag aufstocken, wenn die Bahn die hohen Dividendenziele nicht erreichen kann.“
[...]
www.allianz-pro-schiene.de
[...]
“Otherwise the federal government will have to step in and cover any shortfall if Deutsche Bahn cannot afford to pay out sufficient dividends.”
[...]
[...]
Obwohl das Preisniveau erheblich gestiegen ist, lagen die durchschnittlichen jährlichen Fehlbeträge bisher unter den Zinserträgen der vom Bund gezahlten 130 Millionen DM.
www.olympiapark.de
[...]
Although the price level rose considerably, the average annual shortfalls have thus far remained below the interest earned from the DM 130 million paid by the Federation.