Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

dup.
smack!
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
klatsch [klatʃ] ΕΠΙΦΏΝ
klatsch
klatsch machen
Klatsch <-[e]s, -e> [klatʃ] ΟΥΣ αρσ
1. Klatsch kein πλ μειωτ οικ (Gerede):
2. Klatsch (klatschender Aufprall):
I. klat·schen [ˈklatʃn̩] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. klatschen +haben (applaudieren):
2. klatschen +haben (einen Klaps geben):
to smack [or slap] [sb] [somewhere]
3. klatschen +sein (mit einem Platsch auftreffen):
auf etw αιτ/in etw αιτ klatschen
gegen etw αιτ klatschen
to smack into sth οικ
4. klatschen +haben μειωτ οικ (tratschen):
[mit jdm] [über jdn/etw] klatschen
to gossip [about sb/sth] [to sb]
[mit jdm] [über jdn/etw] klatschen ιδιωμ (petzen)
II. klat·schen [ˈklatʃn̩] ΡΉΜΑ αμετάβ απρόσ ρήμα +haben
III. klat·schen [ˈklatʃn̩] ΡΉΜΑ μεταβ +haben
1. klatschen (klatschend schlagen):
to beat out sth χωριζ
2. klatschen αργκ (werfen):
to chuck sth somewhere οικ
3. klatschen (verprügeln):
to slap sb
Klat·schen <-s> [ˈklatʃn̩] ΟΥΣ ουδ kein πλ
1. Klatschen (Applaus):
2. Klatschen οικ (das Tratschen):
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
Klatschen ουδ <-s>
Klatsch αρσ <-(e)s>
Klatsch αρσ μειωτ οικ
Klatsch αρσ μειωτ οικ
Klatsch αρσ μειωτ οικ
Präsens
ichklatsche
duklatschst
er/sie/esklatscht
wirklatschen
ihrklatscht
sieklatschen
Präteritum
ichklatschte
duklatschtest
er/sie/esklatschte
wirklatschten
ihrklatschtet
sieklatschten
Perfekt
ichhabegeklatscht
duhastgeklatscht
er/sie/eshatgeklatscht
wirhabengeklatscht
ihrhabtgeklatscht
siehabengeklatscht
Plusquamperfekt
ichhattegeklatscht
duhattestgeklatscht
er/sie/eshattegeklatscht
wirhattengeklatscht
ihrhattetgeklatscht
siehattengeklatscht
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Zur Technik gehört das gleichzeitige Klatschen mit den Händen zu gesprochenen Silben.
de.wikipedia.org
Am liebsten beschäftigt er sich damit, die guten Ehen seiner Nachbarn und seiner Verwandten durch Klatsch und Tratsch zu zerrütten.
de.wikipedia.org
Es gibt auch Klatschschalter, die bei zweimaligem Klatschen eine Steckdose schalten und bei dreimaligem Klatschen eine andere.
de.wikipedia.org
Durch Veränderung der Handform wird sowohl beim Klatschen als auch beim Klopfen der Klang verändert.
de.wikipedia.org
Das Klatschen ist dynamisch am flexibelsten, manche Klänge können maximal im Piano oder Mezzoforte erklingen.
de.wikipedia.org
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
Ich bin immer auf der Suche nach den neuesten Serien oder dem neuesten Klatsch rund um TV-Serien.
serientrends.de
[...]
I m always on the lookout for the latest series or the latest gossip about TV series.
[...]
Auf dem Basar wird alles gehandelt, neben Gold, Silber, Edelsteinen, Stoffen, Kleider, Gewürzen oder Lebensmitteln gibt es auch jede Menge Klatsch, Tratsch und die neusten Gerüchte und Nachrichten obendrauf.
[...]
www.1000and1.de
[...]
On the bazaar everything is dealt, beside gold, silver, jewels, materials, clothes, spices or foods it gives also each quantity of gossip, the newest rumors and latest news over there.
[...]
[...]
Ein anonymer Insider aus der Modewelt wartet hier mit dem neusten Klatsch aus den heißesten Veranstaltungen und Partys auf.
[...]
thechicbuzzblog.com
[...]
Top secret fashion industry insider dishes the latest gossip from some of the hottest events and parties.
[...]
[...]
Auf Wunsch begleitet von zwei tollpatschigen und temperamentvollen Dienern, die alle Hände voll zu tun haben, dem Volke das Jubeln beizubringen, die zahlreichen Rendevouz zu organisieren und nebenbei gehörig Klatsch unter die Leute zu bringen.
[...]
www.zebra-stelzen.de
[...]
Waited on hand and foot by two clumsy, temperamental servants who are constantly occupied with making the public cheer, organizing numerous rendezvous and spreading all sorts of gossip.
[...]
[...]
Neben dem neuesten Klatsch verbreitet Linda, die im Broadway-Musical „Funny Girl“ die Zweitbesetzung von Barbra Streisand spielte, auch einen Hauch von Glamour.
[...]
anemina.com
[...]
Apart from the newest gossip, former Broadway singer Linda Gerard, who played Barbra Streisand’s understudy in the musical “Funny Girl”, also spreads a whiff of glamor.
[...]