Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Επισκέψου τη σελίδα PONS.com όπως συνήθως με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις.

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

leuro
guarantee

στο λεξικό PONS

γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά

Ge·währ <-> [gəˈvɛ:ɐ̯] ΟΥΣ θηλ kein πλ

Gewähr
[jdm] die Gewähr [dafür] bieten [o. geben], dass
[jdm] die Gewähr [dafür] bieten [o. geben], dass
die Gewähr ist gegeben, dass
die Gewähr haben, dass
Gewähr leisten
keine Gewähr für etw αιτ übernehmen
ohne Gewähr“

ge·wahr [gəˈva:ɐ̯] ΕΠΊΘ τυπικ (wahrnehmen)

einer S. γεν gewahr werden τυπικ

ge·wäh·ren* [gəˈvɛ:rən] ΡΉΜΑ μεταβ

1. gewähren (einräumen):

[jdm] etw gewähren
to grant [sb] sth
to give sb [or let sb have] a go
jdn gewähren lassen τυπικ
to let sb do [or allow sb to do] what he/she likes [or wants]
jdn gewähren lassen τυπικ
to give sb free [or full] rein τυπικ

2. gewähren (zuteilwerden lassen):

[jdm] etw gewähren
to grant [or give] [sb] sth

ge·wah·ren* [gəˈva:rən] ΡΉΜΑ μεταβ λογοτεχνικό

give wayβρετ
yieldαμερικ, καναδ
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
[Gewähr-]Leistungsgarantie θηλ
Gewähr θηλ <->
Gewähr[leistung] θηλ
ohne Gewähr

Τραπεζική, χρηματική και ασφαλιστική ορολογία PONS

γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά

Gewähr ΟΥΣ θηλ ΟΙΚΟΝ ΔΊΚ

Gewähr

gewähren ΡΉΜΑ μεταβ ΑΓΟΡ-ΣΥΝΑΓ

αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
Gewähr(leistung) θηλ
Gewähr(leistung) θηλ

Ορολογία γεωγραφίας της Ernst Klett Sprachen

Präsens
ichgewähre
dugewährst
er/sie/esgewährt
wirgewähren
ihrgewährt
siegewähren
Präteritum
ichgewährte
dugewährtest
er/sie/esgewährte
wirgewährten
ihrgewährtet
siegewährten
Perfekt
ichhabegewährt
duhastgewährt
er/sie/eshatgewährt
wirhabengewährt
ihrhabtgewährt
siehabengewährt
Plusquamperfekt
ichhattegewährt
duhattestgewährt
er/sie/eshattegewährt
wirhattengewährt
ihrhattetgewährt
siehattengewährt

PONS OpenDict

Θέλεις να προσθέσεις μια λέξη, φράση ή μετάφραση;

Στείλε μας μια νέα καταχώριση για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα της PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στα αποτελέσματα.

Προσθήκη λήμματος

Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα)

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα της PONS)

Dies setzt voraus, dass die Glaubensgemeinschaft die Gewähr der Dauer sowie der Rechtstreue bietet.
de.wikipedia.org
Um den Kunden die Gewähr zu leisten, dass die Verträge erfüllt werden, überwachen regionale Treuhandanstalten die Arbeit der Friedhofsgärtner.
de.wikipedia.org
Einer anderen Stelle darf die Kontrolle nur übertragen werden, wenn diese die gleiche Gewähr für ihre Unabhängigkeit und Neutralität bietet wie ein Richter.
de.wikipedia.org
Dieser trägt auch die Gewähr für die ordnungsgemäße Deklaration des Inhalts (nur in den Begleitpapieren) und dessen sichere Befestigung (zur Vermeidung von Schwerpunktsänderungen).
de.wikipedia.org
Eine Gewähr für die sachgemäße Planung wird dabei nicht übernommen.
de.wikipedia.org

Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα της PONS)

[...]
Dennoch kann die Berlin Partner GmbH keine Gewähr für die Aktualität, Korrektheit oder Vollständigkeit der bereitgestellten Informationen übernehmen.
[...]
www.berlin.de
[...]
However, Berlin Partner GmbH cannot accept any guarantee for the up-to-dateness, correctness or completeness of the information made available.
[...]
[...]
Für die Richtigkeit der über die EgoKiefer Website verbreiteten Informationen und Ansichten wird keine Gewähr geleistet, weder ausdrücklich noch konkludent.
www.egokiefer.ch
[...]
No guarantee, either express or implied, is given for the correctness of the information and views disseminated via the EgoKiefer website.
[...]
Wie jedes Jahr auch dieses Jahr wieder der große Krach über Sankt Georg an zwei Tagen auf der Langen Reihe am letzten Wochenende im April (ohne Gewähr für Folgejahre Mit Glück sonnig und warm, ansonsten routinemäßig das erste Stadtteil Straßenfest jeden Jahres in Hamburg mit dem üblichen Schnee, Hagel, Gewitter und ein wenig Regen.
[...]
zoe-delay.de
[...]
Like every year, this year again the great crash on St. George for two days on Long series last weekend in April (no guarantee for future years Sunny and warm with happiness, Otherwise routinely the first quarter of each year in Hamburg street festival with the usual snow, Hagel, Thunderstorm and a little rain.
[...]
[...]
Wir leisten für die Eignung der von uns gelieferten Waren für eine bestimmte Verwendung oder Verarbeitung nur dann Gewähr, wenn eine derartige Gewährleistung ausdrücklich und schriftlich zugesagt wird.
www.giko.at
[...]
We only guarantee the suitability of goods supplied by us for a specific use or for specific processing if such a guarantee has been explicitly promised in writing.
[...]
Alle Angaben sind ohne Gewähr.
[...]
www.grossglockner.at
[...]
All data is without guarantee.
[...]