Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

racines
garantie
Gewähr <-; χωρίς πλ> [gəˈvɛːɐ] ΟΥΣ θηλ
Gewähr
garantie θηλ
für etw keine Gewähr übernehmen
gewahr [gəˈvaːɐ] ΕΠΊΘ τυπικ
einer S. γεν [o. etw] gewahr werden (bemerken, feststellen)
einer S. γεν [o. etw] gewahr werden (wahrnehmen)
gewahren* ΡΉΜΑ μεταβ λογοτεχνικό
I. gewähren* ΡΉΜΑ μεταβ
1. gewähren (einräumen):
gewähren (Kredit, Rabatt)
2. gewähren (zuteilwerden lassen):
gewähren (Trost)
II. gewähren* ΡΉΜΑ αμετάβ τυπικ
Präsens
ichgewahre
dugewahrst
er/sie/esgewahrt
wirgewahren
ihrgewahrt
siegewahren
Präteritum
ichgewahrte
dugewahrtest
er/sie/esgewahrte
wirgewahrten
ihrgewahrtet
siegewahrten
Perfekt
ichhabegewahrt
duhastgewahrt
er/sie/eshatgewahrt
wirhabengewahrt
ihrhabtgewahrt
siehabengewahrt
Plusquamperfekt
ichhattegewahrt
duhattestgewahrt
er/sie/eshattegewahrt
wirhattengewahrt
ihrhattetgewahrt
siehattengewahrt
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Der Satz liefert anschaulich gesprochen unendlich viele Programme berechenbarer Funktionen, die sich allesamt ihrer selbst und der durch beschriebenen Transformation gewahr sind.
de.wikipedia.org
Wer aber hinter dem Tanz steht, der allein wird gewahr, was im Tanz geschieht.
de.wikipedia.org
So werden sie erst im Nachhinein des Abgrunds am Ende der Kindheit gewahr.
de.wikipedia.org
Sie überlässt ihre Karriere ihrem Filmdouble, ohne dass dies die Öffentlichkeit gewahr wird, und zieht sich ins Privatleben zurück.
de.wikipedia.org
Als sie gewahr wurden, dass die Gallier nur im Nahkampf gefährlich waren, verlegten sie sich auf Plänklertaktiken.
de.wikipedia.org