Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

sincliner
Enemies
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
Feind(in) <-[e]s, -e> [faint, πλ faində] ΟΥΣ αρσ(θηλ)
1. Feind (Gegner):
Feind(in)
Feind(in)
sich δοτ jdn zum Feind machen
2. Feind (Opponent):
Feind(in)
ein Feind einer S. γεν
ιδιωτισμοί:
liebet eure Feinde ΘΡΗΣΚ
ran an den Feind! οικ
up and at them! οικ
Freund-Feind-Den·ken <-s, ohne pl> ΟΥΣ ουδ
rings von Feinden umgeben
ein abgesagter Feind von etw δοτ sein τυπικ
Eliminierung von Feinden, Konkurrenten
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
Feind αρσ <-(e)s, -e>
sich δοτ jdn zum Feind machen
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Die Schäden stammten, wie auch Schäden am Unterleib der Venus, durch Abtasten.
de.wikipedia.org
Bei digitalen Schallpegelmessern gibt sie an, wie lange die Wellenform abgetastet wird, bevor ihr Effektivwert berechnet wird.
de.wikipedia.org
Durch diese Vorgehensweise wird das Bild sequenziell abgetastet.
de.wikipedia.org
Somit braucht man weniger steile analoge Filter vor dem Abtasten.
de.wikipedia.org
Zur automatischen Erfassung wird der Teilkreis codiert und mit unterschiedlichen Techniken abgetastet (optoelektronisch, elektrisch, magnetisch).
de.wikipedia.org
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
Müssen Christen ihre Feinde lieben?
[...]
www.immanuel.at
[...]
Must Christians love their enemies?
[...]
[...]
Genießen Sie diese Version, Erzählen Sie Ihren Freunden darüber, nicht sagen, deine Feinde nichts, Beraten Sie sich mit Ihren Anwälten, wenn Sie wirklich wollen, und vergessen Sie nicht die Bedeutung der Familie.
[...]
transposh.org
[...]
Enjoy this version, tell your friends about it, don’t tell your enemies anything, consult with your lawyers if you really want to and don’t forget the importance of your family.
[...]
[...]
Affe Träumt einer, er kämpfe mit seinem Affen, wird er im Hause einen verschlagenen, boshaften, aber ohnmächtigen Feind zu Gesicht bekommen, und demjenigen, der im Traum siegt, wird auch in der Wirklichkeit der Sieg zufallen, tötet er den Affen,…
[...]
de.mimi.hu
[...]
Monkey Dreaming one, he was fighting with his monkey, he is in the house to get a crate enes, malicious, but impotent enemy to face, and the one who wins the dream is to fall into the reality of the victory, he kills the monkeys. ..
[...]
[...]
Die symbolische Entmännlichung des Feindes, die Lynndie England vornahm, indem sie lächelnd mit Zigarette im Mundwinkel auf die Genitalien eines irakischen Gefangenen zeigte, ist ein bekannter Topos des Militärs.
[...]
www.gwi-boell.de
[...]
Lynndie England ’ s symbolic emasculation of the enemy, as she smilingly pointed to the genitalia of an Iraqi prisoner, with a cigarette in her mouth, is a common military topos.
[...]
[...]
Artagnon, einem Verwandten von Michelangelo da Vinci, dem Herzog von Guise und seinem Bruder, vielen Hufschmieden und Wirten, einer Kräuterfrau (oder ist sie doch eine Hexe?), einer Verkäuferin von gebratenen Ratten, Geistlichen, Musketieren, den englischen Feinden, Spielern, Räubern usw.…
www.adventure-archiv.com
[...]
Artagnon, a relative of Michelangelo da Vinci, the Duke of Guise and his brother, many blacksmiths and innkeepers, a herb woman (or it is a witch nevertheless?), a vendor of roasted rats, clergyman, musketeers, the English enemies, gamblers, robbers etc....