Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

entgegentreten
to walk up to somebody
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
ent·ge·gen|tre·ten ΡΉΜΑ αμετάβ ανώμ +sein
1. entgegentreten (in den Weg treten):
jdm entgegentreten
einem Feind/Gegner entgegentreten
2. entgegentreten (sich zur Wehr setzen):
einer S. δοτ entgegentreten
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
to face down sb/sth
to meet sth
etw δοτ entgegentreten
Präsens
ichtreteentgegen
dutrittstentgegen
er/sie/estrittentgegen
wirtretenentgegen
ihrtretetentgegen
sietretenentgegen
Präteritum
ichtratentgegen
dutratst / tratestentgegen
er/sie/estratentgegen
wirtratenentgegen
ihrtratetentgegen
sietratenentgegen
Perfekt
ichbinentgegengetreten
dubistentgegengetreten
er/sie/esistentgegengetreten
wirsindentgegengetreten
ihrseidentgegengetreten
siesindentgegengetreten
Plusquamperfekt
ichwarentgegengetreten
duwarstentgegengetreten
er/sie/eswarentgegengetreten
wirwarenentgegengetreten
ihrwartentgegengetreten
siewarenentgegengetreten
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
einer S. δοτ entgegentreten
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Der Ritter galt als ebenso gerechter wie energischer Mann, der jedermann sein Recht widerfahren ließ, allen Umtrieben aber rigoros entgegentrat.
de.wikipedia.org
Damit wollte er dem Papst die Berechtigung der humanistischen Studien plausibel machen und den Widersachern des Humanismus am päpstlichen Hof entgegentreten.
de.wikipedia.org
Durch seine Schüchternheit konnte er den anderen nie richtig entgegentreten.
de.wikipedia.org
Das Bild wird auf die Weise interpretiert, dass die Ehefrau dem Tod weder ängstlich noch erwartend entgegentritt.
de.wikipedia.org
Dieses Symbol sagt zum Kirchenbesucher, der das Gotteshaus betritt: „Ein unaussprechbares Geheimnis ist Gott, dem wir entgegentreten.
de.wikipedia.org
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
Vertreter*innen aus Frankreich, Griechenland, Ungarn und Schweden berichten über die aktuelle Situation in ihren Ländern und diskutieren, wie dem Rechtsruck entgegengetreten werden kann.
[...]
kriseundrassismus.noblogs.org
[...]
Speakers from France, Greece, Hungary and Sweden report on the current situation in their countries and discuss how the rightward shift can be countered.
[...]
[...]
Ziel der Bewegung um den Protagonisten William Morris ( 1834-96 ) war es, der industriellen Massenproduktion mit einer Konzentration auf Handwerk, Materialästhetik und Design entgegenzutreten.
[...]
www.kettererkunst.de
[...]
The aim of the movement around its protagonist William Morris ( 1834-96 ) was to counter industrial mass production with a focus on handicraft, estethics and design.
[...]
[...]
Im Fokus stand das Anliegen, Strukturen zu schaffen, um einer medizinischen Katastrophe wie Ebola bereits im Vorfeld der Ausbreitung entgegentreten zu können.
[...]
www.ghana.diplo.de
[...]
The focus was on the need to put in place structures capable of countering a medical disaster like Ebola before it has a chance to spread.
[...]
[...]
Save the Elephants verwendet Murembos Foto, um die Verwundbarkeit dieser Spezies ins Bewusstsein der Öffentlichkeit zu rücken, sich gegen die Nachfrage nach Elfenbein zu stemmen und der Wilderei entgegenzutreten.
[...]
www.google.de
[...]
Save the Elephants uses Murembo’s image to raise awareness about the vulnerability of the species, to campaign against demand for ivory, and to counter poaching.
[...]
[...]
Solche Ansätze analysieren typischerweise den Quellcode oder Laufzeit-Traces des bestehenden Systems, um Schwachstellen zu identifizieren und deren nachteilige Auswirkungen noch rechtzeitig durch Gegenmaßnahmen entgegenzutreten.
www.cased.de
[...]
Such approaches typically analyze the existing system's code base or runtime traces to identify vulnerabilities and counter their detrimental effects just in time, through enforcement techniques.