Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

tenfile
to supply with food/goods
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. pourvoir [puʀvwaʀ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. pourvoir (attribuer):
pourvoir poste, emploi, place, siège
siège/poste à pourvoir
être à pourvoir poste, bourse, siège:
2. pourvoir (doter):
pourvoir qn de qualité, trait, ressources
II. pourvoir à ΡΉΜΑ μεταβ
pourvoir à μεταβ έμμ αντικείμ (assurer):
pourvoir à besoin, dépense, sécurité, remplacement
III. se pourvoir ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. se pourvoir (se munir):
se pourvoir de monnaie
se pourvoir de véhicule, bottes
2. se pourvoir ΝΟΜ (faire appel):
se pourvoir en ou devant
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
acquire ειρων husband, lover
vacant job, post
fill company, university: post, vacancy, place, chair
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. pourvoir [puʀvwaʀ] ανώμ ΡΉΜΑ μεταβ
pourvoir qn d'une recommandation
pourvoir un poste
II. pourvoir [puʀvwaʀ] ανώμ ΡΉΜΑ αμετάβ
pourvoir à qc
III. pourvoir [puʀvwaʀ] ανώμ ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. pourvoir:
se pourvoir d'armes
2. pourvoir ΝΟΜ:
se pourvoir devant qc
se pourvoir en appel/cassation
se pourvoir en révision
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
fill post
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. pourvoir [puʀvwaʀ] ανώμ ΡΉΜΑ μεταβ
pourvoir qn d'une recommandation
pourvoir un poste
II. pourvoir [puʀvwaʀ] ανώμ ΡΉΜΑ αμετάβ
pourvoir à qc
III. pourvoir [puʀvwaʀ] ανώμ ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. pourvoir:
2. pourvoir ΝΟΜ:
se pourvoir devant qc
se pourvoir en appel/cassation
se pourvoir en révision
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
pourvoir qn de qc
fill post
Présent
jepourvois
tupourvois
il/elle/onpourvoit
nouspourvoyons
vouspourvoyez
ils/ellespourvoient
Imparfait
jepourvoyais
tupourvoyais
il/elle/onpourvoyait
nouspourvoyions
vouspourvoyiez
ils/ellespourvoyaient
Passé simple
jepourvus
tupourvus
il/elle/onpourvut
nouspourvûmes
vouspourvûtes
ils/ellespourvurent
Futur simple
jepourvoirai
tupourvoiras
il/elle/onpourvoira
nouspourvoirons
vouspourvoirez
ils/ellespourvoiront
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Elle meurt en 1934, et son activité pionnière féministe est effacée des mémoires par le nouveau pourvoir.
fr.wikipedia.org
La liste qu'il conduisait obtenait, dans le cadre de multiples dissidences politiques à droite, l'un des cinq sièges à pourvoir.
fr.wikipedia.org
Pour ce faire il doit baisser la fréquence radio de cent kilohertz afin de pourvoir transmettre ce message urgent.
fr.wikipedia.org
L'adoption peut avoir pour but de pourvoir aux besoins d'un enfant par l'établissement d'une filiation alors qu'il en est dépourvu car il est orphelin.
fr.wikipedia.org
Plusieurs clubs ne reçoivent pas le précieux sésame en première instance et doivent se pourvoir en appel.
fr.wikipedia.org