Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

damadou
damadou
I. amadouer [amadwe] ΡΉΜΑ μεταβ
amadouer personne, animal:
II. s'amadouer ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
s'amadouer αυτοπ ρήμα personne:
amadou [amadu] ΟΥΣ αρσ
damas <πλ damas> [dama(s)] ΟΥΣ αρσ
1. damas (tissu):
2. damas (acier):
3. damas ΒΟΤ (prune):
Damas [damas]
I. damassé (damassée) [damase] ΡΉΜΑ μετ παρακειμ
damassé → damasser
II. damassé (damassée) [damase] ΕΠΊΘ
1. damassé tissu:
damassé (damassée)
damask προσδιορ
2. damassé acier:
damassé (damassée)
III. damassé ΟΥΣ αρσ
damassé αρσ ΚΛΩΣΤ:
damasser [damase] ΡΉΜΑ μεταβ
1. damasser tissu:
2. damasser acier:
I. adoucir [adusiʀ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. adoucir (rendre plus doux):
adoucir peau, tissu, eau, éclairage, expression
adoucir gorge
adoucir son, voix
adoucir langage
adoucir boisson, mets
adoucir le métal ΤΕΧΝΟΛ
2. adoucir (rendre moins pénible):
adoucir misère, conditions
adoucir sort, chagrin
adoucir rigueur, régime
II. s'adoucir ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. s'adoucir (devenir plus doux):
s'adoucir température:
s'adoucir lumière, voix:
s'adoucir pente:
2. s'adoucir (devenir moins pénible):
s'adoucir chagrin:
s'adoucir conditions:
III. adoucir [adusiʀ]
chamade [ʃamad] ΟΥΣ θηλ
radoub [ʀadu] ΟΥΣ αρσ
adouber [adube] ΡΉΜΑ μεταβ
1. adouber (aux échecs):
2. adouber ΙΣΤΟΡΊΑ:
gadoue [ɡadu] ΟΥΣ θηλ
1. gadoue (boue):
gadoue οικ
2. gadoue παρωχ ΓΕΩΡΓ:
amadouer [amadwe] ΡΉΜΑ μεταβ
1. amadouer (gagner à ses fins):
amadouer qn pour qu'il fasse qc (υποτ)
to coax sb into doing sth
2. amadouer (apaiser):
3. amadouer (apprivoiser):
Damas [damɑ:s] ΟΥΣ
I. adoucir [adusiʀ] ΡΉΜΑ μεταβ
adoucir linge, eau, peau
adoucir voix
adoucir contraste
adoucir chagrin, peine, épreuve
adoucir personne
adoucir boisson
II. adoucir [adusiʀ] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
s'adoucir personne, saveur
s'adoucir voix, couleur, peau
s'adoucir pente
gadoue [gadu] ΟΥΣ θηλ
ramadan [ʀamadɑ̃] ΟΥΣ αρσ
amadouer [amadwe] ΡΉΜΑ μεταβ
1. amadouer (gagner à ses fins):
amadouer qn pour qu'il fasse qc (υποτ)
to coax sb into doing sth
2. amadouer (apaiser):
3. amadouer (apprivoiser):
Damas [damɑs] ΟΥΣ
I. adoucir [adusiʀ] ΡΉΜΑ μεταβ
adoucir linge, eau, peau
adoucir voix
adoucir contraste
adoucir chagrin, peine, épreuve
adoucir personne
adoucir boisson
II. adoucir [adusiʀ] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
adoucir s'adoucir:
adoucir personne, saveur
adoucir voix, couleur, peau
adoucir pente
gadoue [gadu] ΟΥΣ θηλ
ramadan [ʀamadɑ͂] ΟΥΣ αρσ
Présent
j'amadoue
tuamadoues
il/elle/onamadoue
nousamadouons
vousamadouez
ils/ellesamadouent
Imparfait
j'amadouais
tuamadouais
il/elle/onamadouait
nousamadouions
vousamadouiez
ils/ellesamadouaient
Passé simple
j'amadouai
tuamadouas
il/elle/onamadoua
nousamadouâmes
vousamadouâtes
ils/ellesamadouèrent
Futur simple
j'amadouerai
tuamadoueras
il/elle/onamadouera
nousamadouerons
vousamadouerez
ils/ellesamadoueront
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Il y avait trop de modelage en glaise, trop de « gadoue ».
fr.wikipedia.org
S'il pleut à seau, pensait-il, nous pourrons les clouer sur place, dans la gadoue, et marquer des essais d'avants.
fr.wikipedia.org
Jamais un cheveu de travers, pas la moindre trace de boue sur ses bottes après avoir pataugé des heures durant dans la gadoue.
fr.wikipedia.org
Dans des conditions climatiques rudes (longs hivers, flanqués de part et d'autre de longs mois de mauvais temps, de gadoue et de boue), le besoin d'aménagements intérieurs était particulièrement urgent.
fr.wikipedia.org
Au retour, du fumier et des gadoues reviennent de la capitale pour servir d'engrais aux exploitants, ce qui provoque l'été, des « désagréments » aux riverains des gares.
fr.wikipedia.org