Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

dellEden
would entrust
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. confier [kɔ̃fje] ΡΉΜΑ μεταβ
1. confier (remettre):
confier qc à qn mission, poste
to entrust sth to sb, to entrust sb with sth
confier qc à qn argent
to entrust sth to sb
confier qc à qn lettres, valise
to leave sth in sb's care, to entrust sth to sb
to leave sth in sb's care
2. confier (dire en confidence):
confier à qn peines, intentions
to confide [sth] to sb
II. se confier ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
se confier αυτοπ ρήμα:
to confide (à in)
sous le sceau du secret dire, confier
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
confier (to à)
to confide sth/sb to sb's care
confier qc/qn aux soins de qn
confide secret, hope, fear
confier (to à)
se confier (to à)
to unburden oneself of worries, secret
to entrust sb with sth, to entrust sth to sb
confier qc à qn
to consign sth to sb's care
confier (to à)
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. confier [kɔ̃fje] ΡΉΜΑ μεταβ
1. confier (dévoiler):
2. confier (remettre):
II. confier [kɔ̃fje] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα (se confesser)
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
to confide sth to sb's care
to confide to sb that ...
confier à qn que ...
to consign sth to sb's care
confier qc à qn
to entrust sth to sb
confier qc à qn
to commit sth to sb
confier qc à qn
to give sth to sb [or leave sth with sb] for safe keeping
to leave sb/sth in sb's keeping
confier qn/qc à qn
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. confier [ko͂fje] ΡΉΜΑ μεταβ
1. confier (dévoiler):
2. confier (remettre):
II. confier [ko͂fje] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα (se confesser)
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
to confide sth to sb's care
to confide to sb that ...
confier à qn que ...
to consign sth to sb's care
confier qc à qn
to entrust sth to sb
confier qc à qn
to commit sth to sb
confier qc à qn
to leave sb/sth in sb's keeping
confier qn/qc à qn
to charge sb with sth
confier qc à qn
Présent
jeconfie
tuconfies
il/elle/onconfie
nousconfions
vousconfiez
ils/ellesconfient
Imparfait
jeconfiais
tuconfiais
il/elle/onconfiait
nousconfiions
vousconfiiez
ils/ellesconfiaient
Passé simple
jeconfiai
tuconfias
il/elle/onconfia
nousconfiâmes
vousconfiâtes
ils/ellesconfièrent
Futur simple
jeconfierai
tuconfieras
il/elle/onconfiera
nousconfierons
vousconfierez
ils/ellesconfieront
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Au contraire des actes authentiques les actes sous seing privé ne sont soumis à aucun formalisme sauf la signature.
fr.wikipedia.org
Le débiteur est libéré selon une présomption irréfragable lorsque le créancier remet un acte sous seing privé, car il se dessaisit du seul mode de preuve dont il dispose.
fr.wikipedia.org
Hands est privé de la fin de la saison régulière après s'être foulé la cheville droite à l'entraînement.
fr.wikipedia.org
Un secteur privé ankylosé laisse à la commande publique le rôle de moteur du développement.
fr.wikipedia.org
Cette forêt occupe un espace assez vaste en très grande partie relavant du domaine privé.
fr.wikipedia.org