Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

raus-
M Ed
M Ed ΟΥΣ
M Ed → Master of Education
ed [d, t, əd]
1. ed → editor/edited by
2. ed → edition
edition [αμερικ əˈdɪʃ(ə)n, βρετ ɪˈdɪʃ(ə)n] ΟΥΣ
1. edition (book):
edición θηλ
2. edition (printing):
edición θηλ
3. edition (of newspaper):
edición θηλ
4. edition (of print, etching):
edición θηλ
M.O.
1. M.O. → mail order
2. M.O. → modus operandi
3. M.O. → money order
money order ΟΥΣ
giro αρσ postal
modus operandi [αμερικ ˌmoʊdəs ˌɑpəˈrændi, ˌmoʊdəs ˌɑpəˈrændaɪ, βρετ ˌməʊdəs ɒpəˈrandiː, ˌməʊdəs ɒpəˈrandʌɪ] ΟΥΣ τυπικ χωρίς πλ
modus αρσ operandi τυπικ
mail order ΟΥΣ U
προσδιορ mail-order catalog
M, m [αμερικ ɛm, βρετ ɛm] ΟΥΣ
1. M (letter):
m θηλ
2. M → minute(s)
3. M → mile(s)
4. M ΜΌΔΑ → medium
talla θηλ mediana
talle αρσ mediano RíoPl
5. M → million(s)
6. M → meter(s) or βρετ metre(s)
7. M → male
8. M (in UK) ΜΕΤΑΦΟΡΈς → motorway
motorway Info
motorway [αμερικ ˈmoʊdərˌweɪ, βρετ ˈməʊtəweɪ]
motorway ΟΥΣ βρετ:
autopista θηλ
I. medium [αμερικ ˈmidiəm, βρετ ˈmiːdɪəm] ΕΠΊΘ
1. medium (intermediate):
medium size
2. medium ΜΑΓΕΙΡ:
medium steak
medium steak
II. medium [αμερικ ˈmidiəm, βρετ ˈmiːdɪəm] ΟΥΣ
1. medium C <pl media> (means, vehicle):
medio αρσ
medium of exchange ΧΡΗΜΑΤΙΣΤ
2.1. medium <pl media> C (environment):
medio αρσ (ambiente)
2.2. medium <pl media> C (for growing cultures):
2.3. medium <pl media> U (preserving fluid):
2.4. medium <pl media> U (solvent):
diluyente αρσ
3. medium (middle position):
medium χωρίς πλ
punto αρσ medio
4. medium C <pl mediums> (person who contacts spirits):
médium αρσ θηλ
medio αρσ θηλ
I. male [αμερικ meɪl, βρετ meɪl] ΕΠΊΘ
1.1. male:
male animal/plant
male hormone/sex
zángano αρσ
male member ευφημ
miembro αρσ viril ευφημ
1.2. male:
male character/line/chorus/attitude
male workforce
médico αρσ
doctor αρσ
machismo αρσ
enfermero αρσ
prostituto αρσ
chapero αρσ αργκ
2. male ΜΗΧΑΝΙΚΉ:
male plug/thread
II. male [αμερικ meɪl, βρετ meɪl] ΟΥΣ
macho αρσ
varón αρσ
ed.
1. ed. → editor
editor(a) αρσ (θηλ)
2. ed. → edition
3. ed. → edited
editor [ˈedɪtəʳ, αμερικ -tɚ] ΟΥΣ
1. editor:
editor of book
editor(a) αρσ (θηλ)
editor of article
redactor(a) αρσ (θηλ)
editor of a newspaper
director(a) αρσ (θηλ)
redactor(a) αρσ (θηλ) jefe
redactor(a) αρσ (θηλ) de deportes
2. editor ΚΙΝΗΜ:
montador(a) αρσ (θηλ)
3. editor Η/Υ:
editor αρσ
edition [ɪˈdɪʃən] ΟΥΣ
edición θηλ
tirada θηλ
M ΟΥΣ
1. M → male
2. M → medium
I. medium [ˈmi:diəm] media -s ΕΠΊΘ
II. medium [ˈmi:diəm] media -s ΟΥΣ
1. medium <[or -s]> (method):
medio αρσ
2. medium χωρίς πλ Η/Υ:
soporte αρσ
3. medium (spiritualist):
médium αρσ θηλ
I. male [meɪl] ΕΠΊΘ
male person, hormone
male animal
machismo αρσ
II. male [meɪl] ΟΥΣ
male person
varón αρσ
male animal
macho αρσ
M, m [em] ΟΥΣ
M, m θηλ
M for Mary βρετ, M for Mike αμερικ
m
1. m → metre
2. m → mile
milla θηλ
3. m → million
millón αρσ
4. m → minutes
5. m → married
million <-(s)> [ˈmɪlɪən, αμερικ -ljən] ΟΥΣ
millón αρσ
a million times οικ
mile [maɪl] ΟΥΣ
milla θηλ (1, 61 km)
to be miles away μτφ
ιδιωτισμοί:
metre [ˈmi:təʳ, αμερικ -t̬ɚ] ΟΥΣ βρετ, αυστραλ
metro αρσ
married ΕΠΊΘ
married person:
matrimonio αρσ
vida θηλ conyugal
to be married to sth μτφ
ed.
1. ed. → editor
editor(a) αρσ (θηλ)
2. ed. → edition
3. ed. → edited
editor [ˈed·ɪ·tər] ΟΥΣ
1. editor:
editor of book
editor(a) αρσ (θηλ)
editor of article
redactor(a) αρσ (θηλ)
editor of newspaper
director(a) αρσ (θηλ)
redactor (a) αρσ (θηλ) jefe
redactor (a) αρσ (θηλ) de deportes
2. editor ΚΙΝΗΜ:
montador(a) αρσ (θηλ)
3. editor comput:
editor αρσ
edition ·ˈdɪ·ʃən] ΟΥΣ
edición θηλ
tirada θηλ
M, m [em] ΟΥΣ
M, m θηλ
M ΟΥΣ
1. M → male
2. M → medium
I. medium [ˈmi·di·əm] ΕΠΊΘ
1. medium (not big or small):
2. medium culin:
II. medium [ˈmi·di·əm] ΟΥΣ
1. medium <media> <[or -s]> (method):
medio αρσ
2. medium comput:
soporte αρσ
3. medium <-s> (spiritualist):
médium αρσ θηλ
I. male [meɪl] ΕΠΊΘ
male hormone, sex
male animal
machismo αρσ
II. male [meɪl] ΟΥΣ
male person
varón αρσ
male animal
macho αρσ
m
1. m → million
millón αρσ
2. m → minutes
3. m → meter
million <-(s)> [ˈmɪl·jən] ΟΥΣ
millón αρσ
a million times οικ
meter2 [ˈmi·t̬ər] ΟΥΣ
metro αρσ
meter1 [ˈmi·t̬ər] ΟΥΣ
contador αρσ
medidor αρσ λατινοαμερ
taxímetro αρσ
m. ΟΥΣ
1. m. → mile
m.
milla θηλ
2. m. → married
m.
mile [maɪl] ΟΥΣ
milla θηλ (1, 61 km)
to be miles away μτφ
ιδιωτισμοί:
married ΕΠΊΘ
married person:
matrimonio αρσ
vida θηλ conyugal
to be married to sth μτφ
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
In such a case, unclaimed money order escheats to the state.
en.wikipedia.org
Often (con artists) will ask to send cash or a money order and cash is untraceable.
atlantic.ctvnews.ca
The company accepted money order payments or check payments through postal mail.
en.wikipedia.org
Ideally, the scammers plan would have her place the money order into her bank account, and wire the money to the movers.
www.enfieldweeklypress.com
At the time a normal forging method was to forge somebody's signature and take the money order in to bank.
en.wikipedia.org