Γερμανικά » Γαλλικά

Hangen

mit Hangen und Bangen τυπικ
avec angoisse τυπικ

I . hängen1 <hing, gehangen> [ˈhɛŋən] ΡΉΜΑ αμετάβ

4. hängen (angebunden sein, befestigt sein):

an etw δοτ hängen
être attelé(e) à qc

5. hängen οικ (angeschlossen sein):

7. hängen (sich verbunden fühlen):

tenir à qn/qc

8. hängen (sich neigen):

9. hängen (festhängen):

10. hängen (haften):

11. hängen οικ (sitzen, stehen):

12. hängen (abhängig sein):

an etw δοτ hängen

13. hängen (gehenkt werden):

ιδιωτισμοί:

cahincaha (cahin-caha) απαρχ οικ

II . hängen1 <hing, gehangen> [ˈhɛŋən] ΡΉΜΑ αμετάβ απρόσ

wo[ran] hängt es denn? οικ
mais à quoi ça tient ? οικ

I . hängen2 <hängte, gehängt> ΡΉΜΑ μεταβ

1. hängen (anbringen):

4. hängen (baumeln lassen):

etw in etw αιτ hängen

5. hängen (anhängen, befestigen):

6. hängen (erhängen):

II . hängen2 ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

1. hängen (sich festsetzen):

2. hängen (Verfolgung aufnehmen):

3. hängen (sich emotional binden):

4. hängen οικ (sich beugen):

5. hängen αργκ (sich einmischen):

sich in etw αιτ hängen
fourrer son nez dans qc πολύ οικ!

Παραδειγματικές φράσεις με hängende

hängende Schultern haben

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Σελίδα στα Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina