Γερμανικά » Γαλλικά
Βλέπετε αποτελέσματα που γράφονται παρόμοια: Walrat , bald , ballern , balzen , Balsam , ballen , Balkan , balgen και baldig

Walrat [ˈvalraːt] ΟΥΣ αρσ o ουδ ΦΑΡΜ, ΑΙΣΘΗΤ

blanc αρσ de baleine
spermacéti (spermaceti) αρσ ειδικ ορολ

I . bald <eher [o. DIAL οικ bälder], am ehesten> [balt] ΕΠΊΡΡ

2. bald (schnell):

il eut vite compris que +οριστ

4. bald οικ (endlich):

il/elle finira par comprendre que +οριστ

ιδιωτισμοί:

wird's bald? οικ
alors, ça vient ? οικ
fiche le camp! Et plus vite que ça ! οικ

II . bald <eher [o. DIAL οικ bälder], am ehesten> [balt] ΣΎΝΔ τυπικ

I . ballern [ˈbalɐn] οικ ΡΉΜΑ αμετάβ

1. ballern (schießen):

3. ballern (krachen) Schuss:

4. ballern (hämmern):

II . ballern [ˈbalɐn] οικ ΡΉΜΑ μεταβ

1. ballern (werfen):

2. ballern (schießen):

ιδιωτισμοί:

en mettre une à qn οικ

baldig [ˈbaldɪç] ΕΠΊΘ προσδιορ

Balkan <-s> [ˈbalkaːn] ΟΥΣ αρσ

I . ballen [ˈbalən] ΡΉΜΑ μεταβ

II . ballen [ˈbalən] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα sich ballen

2. ballen (gehäuft auftreten) Probleme:

Βλέπε και: geballt

geballt [gəˈbalt] ΕΠΊΘ

Balsam <-s, Balsame> [ˈbalzaːm] ΟΥΣ αρσ

baume αρσ

balzen [ˈbaltsən] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. balzen Vogel:

2. balzen χιουμ Mann:

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Σελίδα στα Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina