Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

zugewandert
dignité
Würde <-, -n> [ˈvʏrdə] ΟΥΣ θηλ
1. Würde χωρίς πλ (innerer Wert):
Würde
dignité θηλ
2. Würde (würdevolle Haltung):
etw mit Würde tragen
3. Würde (Rang):
Würde
dignité θηλ
ιδιωτισμοί:
bekannt|werdenπαλαιότ
bekanntwerden → bekannt 4
bekannt [bəˈkant] ΕΠΊΘ
1. bekannt (berühmt):
wohl bekannt τυπικ Person, Stimme, Buch
wohl bekannt Institution
2. bekannt (nicht unbekannt):
être connu(e) [de qn]
3. bekannt (nicht fremd):
4. bekannt (öffentlich):
bekannt geben (Wahlergebnis)
bekannt geben (Wahlergebnis)
jdm etw bekannt geben
annoncer qc à qn
bekannt machen (Aufruf)
bekannt machen (Information, Nachricht)
ιδιωτισμοί:
irre|werdenΜΟ ΡΉΜΑ αμετάβ
an jdm/etw irrewerden
klar|werdenπαλαιότ
klarwerden → klar I.4
I. klar [klaːɐ] ΕΠΊΘ
1. klar (durchsichtig, ungetrübt):
klar Wasser, Glas, Himmel, Sicht
2. klar (deutlich, eindeutig):
klar Stimme, Ton, Aussprache
klar Benachteiligung, Ergebnis, Vorteil
klar Vorsprung
klar Prognose
3. klar οικ (verständlich):
ben évidemment ! οικ
4. klar (bewusst):
jdm ist etw klar
qn comprend qc
jdm wird etw klar
jdm wird etw klar
sich δοτ über etw αιτ im Klaren sein
réaliser [ou se rendre compte de] ce que +οριστ
II. klar [klaːɐ] ΕΠΊΡΡ
klar erkennen, hervortreten
ιδιωτισμοί:
los|werden ΡΉΜΑ μεταβ ανώμ +sein
1. loswerden (sich entledigen):
loswerden (Person)
2. loswerden οικ (verlieren):
loswerden (Geld, Haus, Vermögen)
paumer οικ
3. loswerden οικ (verkaufen):
loswerden (Auto, Haus, Ladenhüter)
fourguer οικ
4. loswerden (loskommen):
irrwerdenΜΟ ΡΉΜΑ αμετάβ ανώμ
irrwerden → irrewerden
irre|werdenΜΟ ΡΉΜΑ αμετάβ
an jdm/etw irrewerden
Präsens
ichwerdebekannt
duwirstbekannt
er/sie/eswirdbekannt
wirwerdenbekannt
ihrwerdetbekannt
siewerdenbekannt
Präteritum
ichwurdebekannt
duwurdestbekannt
er/sie/eswurdebekannt
wirwurdenbekannt
ihrwurdetbekannt
siewurdenbekannt
Perfekt
ichbinbekanntgeworden
dubistbekanntgeworden
er/sie/esistbekanntgeworden
wirsindbekanntgeworden
ihrseidbekanntgeworden
siesindbekanntgeworden
Plusquamperfekt
ichwarbekanntgeworden
duwarstbekanntgeworden
er/sie/eswarbekanntgeworden
wirwarenbekanntgeworden
ihrwartbekanntgeworden
siewarenbekanntgeworden
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Dann war aber auch jedem klargeworden, daß die ursprüngliche Konzeption die richtige war.
de.wikipedia.org
Er solle sich genau über die Bedeutung jeder Figur und jedes Bauern klarwerden.
de.wikipedia.org
Panda ist es jetzt klargeworden, dass die gesammelten Daten gar nicht ausgewertet werden.
de.wikipedia.org
Lagardère, der sich inzwischen klargeworden ist, dass er Aurore aufrichtig liebt, lässt sich von ihr schließlich küssen.
de.wikipedia.org
Wieso er in ein Gefecht mit mexikanischen Truppen verwickelt wurde, anstatt sich ihnen gegebenenfalls zu ergeben, ist nicht klargeworden.
de.wikipedia.org