στο λεξικό PONS
I. aus|glei·chen ανώμ ΡΉΜΑ μεταβ
1. ausgleichen (glattstellen):
2. ausgleichen (korrigieren):
- etw [durch etw αιτ] ausgleichen
-
3. ausgleichen (wettmachen):
- etw [durch etw αιτ] ausgleichen
-
4. ausgleichen (ausbalancieren):
- etw [durch etw αιτ] ausgleichen
-
II. aus|glei·chen ανώμ ΡΉΜΑ αμετάβ
1. ausgleichen ΑΘΛ:
2. ausgleichen (vermitteln):
er·hei·schen ΡΉΜΑ μεταβ
auf|krei·schen ΡΉΜΑ αμετάβ
I. zer·flei·schen* [tsɛɐ̯ˈflaiʃn̩] ΡΉΜΑ μεταβ
Fleisch·es·ser(in) <-s, -; -, -nen> ΟΥΣ αρσ(θηλ)
- Fleischesser(in)
-
Fleisch·be·schau·er(in) <-s, -> ΟΥΣ αρσ(θηλ)
Fleischeslust ΟΥΣ
Τραπεζική, χρηματική και ασφαλιστική ορολογία PONS
ausgleichen ΡΉΜΑ μεταβ ΑΓΟΡ-ΣΥΝΑΓ
Ορολογία μαγειρικής της Lingenio
Omelett mit Krebsfleisch ΟΥΣ ουδ ΜΑΓΕΙΡ
Kalbfleischterrine ΟΥΣ θηλ ΜΑΓΕΙΡ
Surfleisch ΟΥΣ ουδ ΜΑΓΕΙΡ
Schweinefleischpaste ΟΥΣ θηλ ΜΑΓΕΙΡ
Schöpsenfleisch ΟΥΣ ουδ ΜΑΓΕΙΡ
Kalbfleischgalantine ΟΥΣ θηλ ΜΑΓΕΙΡ
Kaiserfleisch ΟΥΣ ουδ ΜΑΓΕΙΡ
Krenfleisch ΟΥΣ ουδ ΜΑΓΕΙΡ
Kalbfleischpastete ΟΥΣ θηλ ΜΑΓΕΙΡ
Gänsefleischpaste ΟΥΣ θηλ ΜΑΓΕΙΡ
| ich | gleiche | aus |
|---|---|---|
| du | gleichst | aus |
| er/sie/es | gleicht | aus |
| wir | gleichen | aus |
| ihr | gleicht | aus |
| sie | gleichen | aus |
| ich | glich | aus |
|---|---|---|
| du | glichst | aus |
| er/sie/es | glich | aus |
| wir | glichen | aus |
| ihr | glicht | aus |
| sie | glichen | aus |
| ich | habe | ausgeglichen |
|---|---|---|
| du | hast | ausgeglichen |
| er/sie/es | hat | ausgeglichen |
| wir | haben | ausgeglichen |
| ihr | habt | ausgeglichen |
| sie | haben | ausgeglichen |
| ich | hatte | ausgeglichen |
|---|---|---|
| du | hattest | ausgeglichen |
| er/sie/es | hatte | ausgeglichen |
| wir | hatten | ausgeglichen |
| ihr | hattet | ausgeglichen |
| sie | hatten | ausgeglichen |
PONS OpenDict
Θέλεις να προσθέσεις μια λέξη, φράση ή μετάφραση;
Στείλε μας μια νέα καταχώριση για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα της PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στα αποτελέσματα.