Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

globaler
to give somebody a share [in something]
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
I. be·tei·li·gen* [bəˈtailɪgn̩] ΡΉΜΑ μεταβ
jdn [an etw δοτ] beteiligen
to give sb a share [in sth]
II. be·tei·li·gen* [bəˈtailɪgn̩] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
sich αιτ [mit etw δοτ] [an etw δοτ] beteiligen
to participate [or take part] [in sth] [with sth]
sich αιτ an einem Unternehmen beteiligen
sich αιτ eifrig bemühen/beteiligen/an die Arbeit machen
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
to weigh into sth campaign, discussion
sich αιτ an etw δοτ beteiligen
sich αιτ [an etw δοτ] beteiligen
sich αιτ an etw δοτ beteiligen
to join in sth
sich αιτ an etw δοτ beteiligen
sich αιτ an einem Dialog beteiligen τυπικ
sich αιτ aktiv an etw δοτ beteiligen
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
beteiligen ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα ΧΡΗΜΑΤΟΠ
sich αιτ an einer Firma beteiligen
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
Präsens
ichbeteiligemich
dubeteiligstdich
er/sie/esbeteiligtsich
wirbeteiligenuns
ihrbeteiligteuch
siebeteiligensich
Präteritum
ichbeteiligtemich
dubeteiligtestdich
er/sie/esbeteiligtesich
wirbeteiligtenuns
ihrbeteiligteteuch
siebeteiligtensich
Perfekt
ichhabemichbeteiligt
duhastdichbeteiligt
er/sie/eshatsichbeteiligt
wirhabenunsbeteiligt
ihrhabteuchbeteiligt
siehabensichbeteiligt
Plusquamperfekt
ichhattemichbeteiligt
duhattestdichbeteiligt
er/sie/eshattesichbeteiligt
wirhattenunsbeteiligt
ihrhatteteuchbeteiligt
siehattensichbeteiligt
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
sich αιτ [mit etw δοτ] [an etw δοτ] beteiligen
to participate [or take part] [in sth] [with sth]
sich αιτ an etw δοτ stark beteiligen
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
In der Stadtbibliothek war er bald „Kind im Hause“, als Helfer und eifriger Benutzer.
de.wikipedia.org
Der Bettler sammelt eifrig sein Papier ein und der Kellner präsentiert dem Mann die neueste Kaffeerechnung.
de.wikipedia.org
Allerdings war er in Fällen besonders eifriger Verfolger Kritik gegenüber aufgeschlossen.
de.wikipedia.org
Eifrig bemühte er sich die römische Liturgie und Lehre, die er auf seiner Reise kennengelernt hatte, durchzusetzen.
de.wikipedia.org
Dabei erwarb er sich den Ruf eines sehr kompetenten und eifrigen Staatsanwalts.
de.wikipedia.org