Γερμανικά » Γαλλικά
Βλέπετε αποτελέσματα που γράφονται παρόμοια: Getier , Papier , Epiker , Stier , stier , Geier , Trier , Leier , Feier , Arier , Piepser , ephemer , epilieren , Freier , Dreier , Algier και episch

Epiker(in) <-s, -> [ˈeːpikɐ] ΟΥΣ αρσ(θηλ)

romancier(-ière) αρσ (θηλ) épique

Papier <-s, -e> [paˈpiːɐ] ΟΥΣ ουδ

1. Papier χωρίς πλ (Material, Schriftstück):

papier αρσ

2. Papier Pl (Dokumente):

papiers αρσ πλ

3. Papier ΧΡΗΜΑΤΟΠ:

titre αρσ

Getier <-s; χωρίς πλ> [gəˈtiːɐ] ΟΥΣ ουδ

Getier απαρχ τυπικ:

animaux αρσ πλ

Arier(in) <-s, -> [ˈaːriɐ] ΟΥΣ αρσ(θηλ)

Aryen(ne) αρσ (θηλ)

Feier <-, -n> [ˈfaɪɐ] ΟΥΣ θηλ

fête θηλ
cérémonie θηλ

Leier <-, -n> [ˈlaɪɐ] ΟΥΣ θηλ

1. Leier (Drehleier):

vielle θηλ

2. Leier (Kithara):

lyre θηλ

3. Leier ΑΣΤΡΟΝ:

Lyre θηλ

ιδιωτισμοί:

Trier <-s; χωρίς πλ> [triːɐ] ΟΥΣ ουδ

Geier <-s, -> [ˈgaɪɐ] ΟΥΣ αρσ

vautour αρσ

ιδιωτισμοί:

weiß der Geier! αργκ
mystère et boule de gomme ! οικ
weiß der Geier, wo/warum/... αργκ

II . stier [ʃtiːɐ] ΕΠΊΡΡ

Stier <-[e]s, -e> ΟΥΣ αρσ

1. Stier:

taureau αρσ

2. Stier ΑΣΤΡΟΛΟΓ:

Taureau αρσ

ephemer [efeˈmeːɐ] ΕΠΊΘ a. ΒΟΤ, ΖΩΟΛ

Piepser <-s, -> ΟΥΣ αρσ οικ (Personenrufgerät)

bip αρσ οικ

epilieren* [epiˈliːrən] ΡΉΜΑ μεταβ

episch [ˈeːpɪʃ] ΕΠΊΘ

1. episch:

2. episch τυπικ (endlos ausschmückend):

Algier <-s> [ˈalʒiːɐ] ΟΥΣ ουδ

Alger αρσ

Dreier <-s, -> ΟΥΣ αρσ οικ

2. Dreier (kleinster Lottogewinn):

trois bons numéros αρσ πλ

ιδιωτισμοί:

ein flotter Dreier αργκ
une partouze à trois οικ

Freier <-s, -> [ˈfraɪɐ] ΟΥΣ αρσ

1. Freier (Kunde einer Prostituierten):

client αρσ

2. Freier απαρχ (Bewerber):

prétendant αρσ

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Αναζήτηση στο λεξικό

Γερμανικά

Σελίδα στα Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina