Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

übereinstimmende
gaining
ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά
conquista [konˈkwista] ΟΥΣ θηλ
1. conquista:
conquista
andare alla conquista di paese, vetta, potere
la conquista dello spazio
2. conquista (miglioramento):
conquista μτφ
conquista sindacale
3. conquista (seduzione, persona sedotta):
conquista μτφ
la sua nuova, ultima conquista
I. conquistare [konkwisˈtare] ΡΉΜΑ μεταβ
1. conquistare (impadronirsi di):
conquistare paese, roccaforte
2. conquistare (ottenere) μτφ:
conquistare potere, libertà
conquistare amicizia, successo, cuore
conquistare ΠΟΛΙΤ stato, regione
3. conquistare (fare innamorare):
II. conquistarsi ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
conquista θηλ
conquest (of person) μτφ, χιουμ
conquista θηλ
conquista θηλ
conquest (person) μτφ, χιουμ
conquista θηλ
conquista θηλ
conquista θηλ
capture stronghold
to capture the market ΕΜΠΌΡ
conquer territory, people, outer space
endearing smile
ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά
conquista [koŋ·ˈkuis·ta] ΟΥΣ θηλ
1. conquista (ottenimento: di diritto, potere, libertà):
conquista
2. conquista ΣΤΡΑΤ:
conquista
3. conquista (progresso: scientifico):
conquista
4. conquista μτφ (conquista amorosa):
conquista
conquistare [koŋ·kuis·ˈta:·re] ΡΉΜΑ μεταβ
1. conquistare (ottenere: diritto, potere, libertà):
2. conquistare ΣΤΡΑΤ:
3. conquistare μτφ:
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
conquista θηλ
seizure of town
conquista θηλ
capture city, votes, market
Presente
ioconquisto
tuconquisti
lui/lei/Leiconquista
noiconquistiamo
voiconquistate
loroconquistano
Imperfetto
ioconquistavo
tuconquistavi
lui/lei/Leiconquistava
noiconquistavamo
voiconquistavate
loroconquistavano
Passato remoto
ioconquistai
tuconquistasti
lui/lei/Leiconquistò
noiconquistammo
voiconquistaste
loroconquistarono
Futuro semplice
ioconquisterò
tuconquisterai
lui/lei/Leiconquisterà
noiconquisteremo
voiconquisterete
loroconquisteranno
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Qui, in pochi anni, riuscì a conquistarsi una solida reputazione come solista (oboe e violino) e insegnante di musica.
it.wikipedia.org
D'altro canto scattò il tentativo missino di gestire il movimento e usarlo per sfuggire dalla logica dell'arco costituzionale e conquistarsi spazi di azione politica.
it.wikipedia.org
Nei giorni che seguono l'uomo si affanna per riparare la falla nella barca riuscendo a poco a poco a conquistarsi la fiducia delle ragazzine.
it.wikipedia.org
L'assenza di una ventola di raffreddamento rendeva l'elaboratore molto silenzioso ma ne causava un notevole surriscaldamento, tanto da portarlo a conquistarsi il soprannome di "tostapane beige".
it.wikipedia.org
Nel campionato 2016-17 con la squadra maschile conquista lo scudetto dopo 74 anni di attesa, vincendolo nuovamente nel campionato 2018-2019.
it.wikipedia.org