Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

setzts
setzts
Did you mean?
I. setzen [ˈzɛtsən] ΡΉΜΑ μεταβ +haben
1. setzen:
setzen (Kind)
mettre
setzen (Erwachsene)
placer
das Kind auf den Stuhl setzen
mettre l'enfant sur la chaise
die Ehrengäste in die erste Reihe setzen
placer les invités d'honneur au premier rang
2. setzen (tun):
den Hut auf den Kopf setzen
mettre son chapeau
die Flöte/das Glas an den Mund setzen
porter sa flute (flûte)/son verre à la bouche
3. setzen (pflanzen):
setzen (Pflanze)
planter
4. setzen (errichten):
setzen (Denkmal, Grabmal, Zaun)
élever
5. setzen (festlegen):
setzen (Frist, Grenze, Termin, Ziel)
fixer
sich δοτ ein Ziel setzen
se fixer un but
6. setzen (einfügen):
setzen (Namen, Satzzeichen)
mettre
etw auf die Tagesordnung/in die Zeitung setzen
mettre qc à l'ordre du jour/dans le journal
7. setzen (wetten):
hundert Euro auf jdn/etw setzen
miser cent euros sur qn/qc
8. setzen ΤΥΠΟΓΡ:
setzen (Buch, Manuskript)
composer
ιδιωτισμοί:
du gehorchst jetzt, oder es setzt was! οικ
tu vas obéir maintenant, ou bien ça va cogner ! οικ
II. setzen [ˈzɛtsən] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα +haben sich setzen
1. setzen:
sich setzen Person, Tier:
s'assoir (s'asseoir)
sich setzen
se poser
sich auf einen Stuhl setzen
s'assoir (s'asseoir) sur une chaise
sich in einen Sessel/die Badewanne setzen
s'assoir (s'asseoir) dans un fauteuil/la baignoire
sich an den Tisch setzen
s'assoir (s'asseoir) à la table
sich in die Sonne/die erste Reihe setzen
s'assoir (s'asseoir) au soleil/au premier rang
sich zu jdm setzen
s'assoir (s'asseoir) à côté de qn
sich aufs Fahrrad/Pferd setzen
monter sur le vélo/cheval
sich in den Zug/das Flugzeug setzen
prendre le train/l'avion
sitz!
assis !
2. setzen (sich senken):
sich setzen Erdreich, Neubau:
s'affaisser
sich setzen
décanter
sich setzen
se déposer
III. setzen [ˈzɛtsən] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. setzen +haben a. μτφ (wetten):
auf jdn/etw setzen
miser sur qn/qc
auf Rot setzen
miser sur le rouge
auf die ungeraden Zahlen setzen
jouer les impairs
2. setzen +haben o sein (springen):
über ein Hindernis setzen
sauter par-dessus un obstacle
jetzt [jɛtst] ΕΠΊΡΡ
1. jetzt (im Augenblick, heutzutage):
jetzt
maintenant
bis jetzt
jusqu'à présent
jetzt gleich
tout de suite
jetzt noch/schon?
maintenant/déjà ?
jetzt oder nie!
maintenant ou jamais !
wer mag das jetzt sein?
qui cela peut-il bien être à cette heure-ci ?
hast du es jetzt endlich begriffen?
as-tu enfin compris maintenant ?
2. jetzt (nun):
habe ich jetzt den Brief eingeworfen oder nicht?
ai-je bien envoyé la lettre ou non ?
Letzt [lɛtst]
zu guter Letzt
en fin de compte
Jetzt <-; χωρίς πλ> ΟΥΣ ουδ τυπικ
Jetzt
présent αρσ
stets [ʃteːts] ΕΠΊΡΡ
stets
constamment
Präsens
ichsetze
dusetzt
er/sie/essetzt
wirsetzen
ihrsetzt
siesetzen
Präteritum
ichsetzte
dusetztest
er/sie/essetzte
wirsetzten
ihrsetztet
siesetzten
Perfekt
ichhabegesetzt
duhastgesetzt
er/sie/eshatgesetzt
wirhabengesetzt
ihrhabtgesetzt
siehabengesetzt
Plusquamperfekt
ichhattegesetzt
duhattestgesetzt
er/sie/eshattegesetzt
wirhattengesetzt
ihrhattetgesetzt
siehattengesetzt
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Zu guter Letzt gibt es schließlich noch die Polizisten, die am Schalter arbeiten.
de.wikipedia.org
Zu guter Letzt handelte der Landesherr mit den Chorherren einen Vergleich aus.
de.wikipedia.org
Die beiden verlassen wie besprochen die Stadt und genießen zu guter Letzt an einem Swimmingpool die kalifornische Sonne.
de.wikipedia.org
Zu guter Letzt gleicht dieser Fallwind einem laut heulenden Sturm, der sogar Orkanstärke erreichen kann.
de.wikipedia.org
Zu guter Letzt gibt der Erzähler historische Quellen an und schließt, dass er dieses Werk als ein Denkmal verfasst habe.
de.wikipedia.org