Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

limpulso
to be expected
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
I. ab|se·hen ανώμ ΡΉΜΑ μεταβ
1. absehen (voraussehen):
etw absehen
to foresee [or predict] sth
es ist abzusehen, dass/wie ...
to be able to say [or foresee] sth
2. absehen ΣΧΟΛ (unerlaubt abschreiben):
etw [bei jdm] absehen
to copy sth [from sb]
3. absehen οικ (abgucken):
jdm etw absehen
to imitate [or copy] sb/sth
II. ab|se·hen ανώμ ΡΉΜΑ αμετάβ (übergehen)
von etw δοτ absehen
Ab·se·hen <-s> ΟΥΣ ουδ kein πλ ΝΟΜ
es ist kein Ende abzusehen
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
Präsens
ichseheab
dusiehstab
er/sie/essiehtab
wirsehenab
ihrsehtab
siesehenab
Präteritum
ichsahab
dusahstab
er/sie/essahab
wirsahenab
ihrsahtab
siesahenab
Perfekt
ichhabeabgesehen
duhastabgesehen
er/sie/eshatabgesehen
wirhabenabgesehen
ihrhabtabgesehen
siehabenabgesehen
Plusquamperfekt
ichhatteabgesehen
duhattestabgesehen
er/sie/eshatteabgesehen
wirhattenabgesehen
ihrhattetabgesehen
siehattenabgesehen
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Es besteht aus einer längenverstellbaren Schnur, die üblicherweise an einem Balken oder Schwenkarm befestigt ist und an deren unterem Ende ein Ball befestigt ist.
de.wikipedia.org
Zum Ende des Geschäftsjahres beschäftigte das Unternehmen 108 Mitarbeiter und 81 selbstständige Handelsvertreter.
de.wikipedia.org
Die Rotoren befanden jeweils am Ende von als schmale Tragflächen ausgeführten Auslegern auf beiden Rumpfseiten.
de.wikipedia.org
Am nördlichen Ende der Kirche steht ein Turm, am südlichen Ende gibt es einen mehrstöckigen Chor, umgeben von einer mehrstöckigen Sakristei.
de.wikipedia.org
Am Ende wurde man bewusstlos in der Wüste zurückgelassen.
de.wikipedia.org
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
Insoweit es nicht abzusehen ist, ob die zukünftigen Lesegewohnheiten das klassische Buch weiter zurückdrängen oder gar obsolet machen (sowohl als Medium als auch in seiner tendenziell linearen Struktur), besteht keine Gewichtung zwischen gedrucktem und elektronischem Buch.
[...]
eipcp.net
[...]
To the extent that no one can foresee whether future reading habits will further repress the classical book or even make it obsolete (both as a medium and in its tendentially linear structure), there is no priority given to either the printed or the electronic book.
[...]
[...]
Konnte er - wie sein zweites oben angeführtes Zitat behauptet - bereits jetzt absehen, dass er möglicherweise "für das Protektorat" arbeiten müsste, das erst nach der Besetzung der Rest-Tschechei im März 1939 entstand?
www.batz-hausen.de
[...]
Could he already now foresee - as his second quotation above states - that he probably had to work "for the Protectorate", which was founded only after the occupation of the "Rest-Tschechei" in March 1939?
[...]
Bis ins Jahr 2012 war noch nicht abzusehen, dass die gebürtige Münchnerin die Schlagzeilen anführen wird.
[...]
www.uni-muenchen.de
[...]
Less than two years earlier, no one could have predicted that the Munich native would soon make front-page headlines.
[...]
[...]
Konnte er - wie sein zweites oben angeführtes Zitat behauptet - bereits jetzt absehen, dass er möglicherweise " für das Protektorat " arbeiten müsste, das erst nach der Besetzung der Rest-Tschechei im März 1939 entstand?
www.batz-hausen.de
[...]
Could he already now foresee - as his second quotation above states - that he probably had to work " for the Protectorate ", which was founded only after the occupation of the " Rest-Tschechei " in March 1939?
[...]
Als die Kieler Universität am 5. Oktober 1665 feierlich eingeweiht wurde, war es zwar der Wunsch der Kieler Stadtväter gewesen, die Wirtschaft der Stadt dauerhaft anzukurbeln, doch dass die Universität eines Tages zu den größten Arbeitgeberinnen und Arbeitgebern der Region gehören sollte – das war wirklich nicht abzusehen.
www.cau350.uni-kiel.de
[...]
Kiel University was formally inaugurated on October 5, 1665. While Kiel's city fathers clearly intended to enhance the city's long-term economic success, they could never have foreseen that one day the university would be one of its largest employers.