Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

verbot
ban
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
ver·bot [fɛɐ̯ˈbo:t] ΡΉΜΑ
verbot παρατατ von verbieten
I. ver·bie·ten <verbietet, verbot, verboten> ΡΉΜΑ μεταβ
1. verbieten (offiziell untersagen):
to ban sth
2. verbieten (untersagen):
[jdm] etw verbieten
to forbid sth [or sb to do sth]
etw ist [jdm] verboten
jdm verbieten, etw zu tun
to forbid sb to do sth
II. ver·bie·ten <verbietet, verbot, verboten> ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα (undenkbar sein)
Ver·bot <-[e]s, -e> [fɛɐ̯ˈbo:t] ΟΥΣ ουδ
Verbot ΝΟΜ
I. ver·bie·ten <verbietet, verbot, verboten> ΡΉΜΑ μεταβ
1. verbieten (offiziell untersagen):
to ban sth
2. verbieten (untersagen):
[jdm] etw verbieten
to forbid sth [or sb to do sth]
etw ist [jdm] verboten
jdm verbieten, etw zu tun
to forbid sb to do sth
II. ver·bie·ten <verbietet, verbot, verboten> ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα (undenkbar sein)
Καταχώριση OpenDict
verbieten ΡΉΜΑ
Καταχώριση OpenDict
verbieten
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
Verbot ουδ <-(e)s, -e>
Verbot ουδ <-(e)s, -e>
to lift a ban on sth
to place [or put] a ban on sth
to ban sth
Verbot ουδ <-(e)s, -e>
Verbot einer landwirtschaftlichen Nutzung (zur Schonung der Bestände des Bodens)
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Um die öffentliche Versorgung zu sichern, verbot der Gouverneur Streiks bei den Versorgungsbetrieben.
de.wikipedia.org
In der Genehmigung der Gesellschaft wurden politische Aktivitäten und Diskussionen ausdrücklich verboten.
de.wikipedia.org
Erst ab 1878 halten sich die Plantagenbesitzer an einen Erlass, der es verbietet, Arbeitskräfte in Eisenketten zu legen.
de.wikipedia.org
Da das Werk aufgrund des Inhalts wiederholt gerichtlich verboten worden war, wies der die Bibliothek beaufsichtigende Protoscholar an, diese Abschrift zu vernichten.
de.wikipedia.org
1813 wurde den Totengräbern verboten, Schnaps an die Ausflügler zu verkaufen.
de.wikipedia.org
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
Repression allein, gar das Verbot der Torcidas und die Eliminierung dieser Jugendkultur aus dem Stadion kann keine Lösung sein.
[...]
www.giz.de
[...]
repression alone, or even a ban on torcidas and the elimination of such youth culture from the stadiums cannot be the answer.
[...]
[...]
das Verbot des Essens am Arbeitsplatz ist nur ein Beispiel dafür.
[...]
www.hnf.de
[...]
One example of this is the ban on eating at the place of work.
[...]
[...]
“Wir haben die Möglichkeit, die Welt noch einmal über die tragischen Folgen von Atomtests und die Weltgemeinschaft zu mehr entschlossenem Handeln zu erinnern, um ein endgültiges und definitives Verbot solcher Tests zu erstellen”, sagte Präsident Nasarbajew vor der Konferenz in Astana im August 2012 , wo er das ATOM-Project ankündigte.
[...]
www.theatomproject.org
[...]
“We have an opportunity to once more remind the world about the tragic consequences of nuclear testing and to push the global community towards more decisive actions to achieve a final and definitive ban of such testing,” President Nazarbayev told the conference in Astana in August 2012 as he announced The ATOM Project.
[...]
[...]
“Ihre Worte geben große Inspiration für uns alle, die zum Wohle eines Atomtest Verbot arbeiten”, sagte Kimball, im Gespräch mit Karipbek.
[...]
www.theatomproject.org
[...]
“Your words give great inspiration to all of us who work for the sake of a nuclear test ban,” said Kimball, speaking to Karipbek.
[...]
[...]
Gefordert wird auch ein Verbot der Patentierung von Tieren, da über Patente ein Anreiz geschaffen wird, Tierversuche auch aus rein wirtschaftlichen Motiven durchzuführen.
[...]
www.testbiotech.de
[...]
The letter also calls for a ban on the patenting of animals, since patents create an incentive to carry out animal testing for purely economic reasons.
[...]