Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

darrestation
Defendant
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
Be·klag·te(r) ΟΥΣ θηλ(αρσ) κλιν τύπος wie επίθ ΝΟΜ
I. be·kla·gen* ΡΉΜΑ μεταβ
to lament [or λογοτεχνικό bemoan] sth
II. be·kla·gen* ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
sich αιτ [bei jdm] [über jdn/etw [o. wegen einer S. γεν]] beklagen
to complain [or to make a complaint] [to sb] [about sb/sth]
be·klagt ΕΠΊΘ ΝΟΜ
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
Beklagte(r) θηλ(αρσ)
[Scheidungs]beklagte(r) θηλ(αρσ)
sich αιτ beklagen μειωτ
Präsens
ichbeklage
dubeklagst
er/sie/esbeklagt
wirbeklagen
ihrbeklagt
siebeklagen
Präteritum
ichbeklagte
dubeklagtest
er/sie/esbeklagte
wirbeklagten
ihrbeklagtet
siebeklagten
Perfekt
ichhabebeklagt
duhastbeklagt
er/sie/eshatbeklagt
wirhabenbeklagt
ihrhabtbeklagt
siehabenbeklagt
Plusquamperfekt
ichhattebeklagt
duhattestbeklagt
er/sie/eshattebeklagt
wirhattenbeklagt
ihrhattetbeklagt
siehattenbeklagt
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Seitdem ist Richter Vorsitzender von „Haus & Grund Wuppertal und Umgebung“ und war Vorsitzender des Verwaltungsrates der Wuppertaler Stadtwerke.
de.wikipedia.org
Ebenso wie der Junge, der das Argument der Ökonomie der Haushaltsführung vorschiebt, argumentiert die Mutter mit dem Aspekt der Gesundheit als vermeintlichem Grund.
de.wikipedia.org
Grund dafür war der Rückgang des Imports durch den deutschen U-Boot-Krieg.
de.wikipedia.org
Es wird aus diesem Grund häufig auch als Pionierlied bezeichnet.
de.wikipedia.org
Seine Lehrveranstaltungen waren in den ersten Jahren extrem schlecht besucht; von 1963 bis 1967 wurden sie – aus politischen bzw. kirchenpolitischen Gründen – komplett boykottiert.
de.wikipedia.org
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
( 4 ) Die Kläger und die Beklagte tragen die Kosten der von ihnen beauftragten Rechtsanwälte für die II. Instanz jeweils selbst.
[...]
www.volkswagenag.com
[...]
( 4 ) The claimants and the defendant shall each bear the costs of the attorneys they engaged for the 2nd instance.
[...]
[...]
„ Die Beklagte wird verurteilt, an den Kläger den Betrag von DM 10.000, - nebst 4 % Zinsen hieraus seit 1.7.1951 auf ein bei der Rhein-Main-Bank einzurichtendes Sperrkonto zu bezahlen.
[...]
www.wollheim-memorial.de
[...]
“ The defendant is sentenced to pay the plaintiff the sum of 10,000 DM, in addition to 4 percent interest on that amount as of July 1, 1951, placed in a blocked account to be opened in the Rhein-Main-Bank.
[...]
[...]
Die Beklagte wird der Klagerücknahme zustimmen.
[...]
www.volkswagenag.com
[...]
The defendant shall consent to this withdrawal of the action.
[...]
[...]
MADA hatte Ende Juni 2011 festgestellt, dass die Beklagte das Schlüsselanhängermodell „LOXX b eye“ in der Fachzeitschrift „PROTECTOR“ bewarb.
[...]
www.bardehle.com
[...]
End of June 2011, MADA discovered that the defendant advertised the key ring “LOXX b eye” in the specialist magazine “PROTECTOR”.
[...]
[...]
a „ Die Beklagte hatte vor allen Dingen auch Kenntnis davon, dass die Häftlinge sich buchstäblich zu Tode arbeiteten. Denn es war allgemein bekannt, dass Häftlinge, die zu schwach zur Leistung der schweren Arbeiten waren, gemeldet und nach ärztlicher Untersuchung von der SS in das Sonderlager Birkenau zur Vergasung gebracht wurden. “
www.wollheim-memorial.de
[...]
a “ Above all, the defendant also was aware that the prisoners literally worked themselves to death, inasmuch as it was general knowledge that prisoners who were too weak to perform the heavy labor were reported and, after medical examination, taken by the SS to the special camp at Birkenau to be gassed. ”

Αναζητήστε "Beklagter" σε άλλες γλώσσες