Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

eco
reef
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. brisant (brisante) [bʀizɑ̃, ɑ̃t] ΕΠΊΘ
brisant (brisante)
explosif brisant
II. brisant ΟΥΣ αρσ
brisant αρσ (haut-fond):
brisant
III. brisants ΟΥΣ αρσ πλ
brisants αρσ πλ (vagues):
I. briser [bʀize] ΡΉΜΑ μεταβ
1. briser (rompre):
briser objet, jambe
2. briser (interrompre):
briser rythme, volonté, élan
briser tentative, attaque, ascension, inflation
briser résistance
briser révolte
briser travailleur: grève
briser police: grève
3. briser (mettre fin à):
briser silence, monopole, accord, isolement
briser tabou
briser influence
to bring [sth] to an end
briser rêve, idylle
4. briser (détruire):
briser pays, organisation, structure
briser personne
briser carrière
briser image
5. briser (épuiser):
briser personne
II. se briser ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. se briser (se rompre):
se briser vitre, os:
se briser vague:
to break (sur, contre against)
2. se briser (s'interrompre):
se briser élan:
se briser rêve:
3. se briser (s'altérer):
se briser voix:
III. briser [bʀize]
il nous les brise αργκ
he's bugging us αργκ
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
brisant αρσ
debunk myth
stifle business
shatter life, confidence, hope, dream
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
brisant [bʀizɑ̃] ΟΥΣ αρσ
1. brisant (rocher):
brisant
2. brisant (écume):
brisant
I. briser [bʀize] ΡΉΜΑ μεταβ
1. briser (casser):
2. briser (mater):
briser révolte
briser grève, blocus
3. briser (anéantir):
briser espoir, illusions
briser amitié
briser forces, volonté, silence
4. briser (fatiguer):
briser voyage
5. briser (interrompre):
briser conversation
briser monotonie, ennui, silence
ιδιωτισμοί:
être brisé καναδ γαλλ (être en panne)
II. briser [bʀize] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. briser (se casser):
se briser vitre, porcelaine
2. briser (échouer):
se briser contre/sur qc résistance, assauts
se briser contre/sur qc vagues
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
disrupt career
wreck lives, career, friendship
to break sb's spirit [or will]
to break one's back [or ass αμερικ] οικ
break with emotion
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
brisant [bʀizɑ͂] ΟΥΣ αρσ (rocher)
brisant
I. briser [bʀize] ΡΉΜΑ μεταβ
1. briser (casser):
2. briser (mater):
briser révolte
briser grève, blocus
3. briser (anéantir):
briser espoir, illusions
briser amitié
briser forces, volonté, silence
4. briser (fatiguer):
briser voyage
5. briser (interrompre):
briser conversation
briser monotonie, ennui, silence
ιδιωτισμοί:
être brisé καναδ γαλλ (être en panne)
II. briser [bʀize] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. briser (se casser):
se briser vitre, porcelaine
2. briser (échouer):
se briser contre/sur qc résistance, assauts
se briser contre/sur qc vagues
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
disrupt career
wreck lives, career, friendship
to break sb's spirit [or will]
break with emotion
dash waves
Présent
jebrise
tubrises
il/elle/onbrise
nousbrisons
vousbrisez
ils/ellesbrisent
Imparfait
jebrisais
tubrisais
il/elle/onbrisait
nousbrisions
vousbrisiez
ils/ellesbrisaient
Passé simple
jebrisai
tubrisas
il/elle/onbrisa
nousbrisâmes
vousbrisâtes
ils/ellesbrisèrent
Futur simple
jebriserai
tubriseras
il/elle/onbrisera
nousbriserons
vousbriserez
ils/ellesbriseront
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
L’homme explique au prince que celui-ci l’a délivré d’un enchantement ; pour le remercier, il le fait héritier de son immense fortune.
fr.wikipedia.org
L’enchantement fait irruption, d’une manière littérale, dans les comédies musicales ; ce film-là, sans l’être, y ressemble.
fr.wikipedia.org
Sous cette forme, elle peut léviter, et utilise divers sorts et enchantements pour combattre.
fr.wikipedia.org
Le thème de la magie et de l'enchantement y joue un rôle important et l'orchestration en est particulièrement soignée.
fr.wikipedia.org
Aujourd’hui l’enchantement se termine et elle compte bien se venger sur le fils de l’ancien souverain.
fr.wikipedia.org

Αναζητήστε "brisant" σε άλλες γλώσσες