Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

allordinazione
push away
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. écarté (écartée) [ekaʀte] ΡΉΜΑ μετ παρακειμ
écarté → écarter
II. écarté (écartée) [ekaʀte] ΕΠΊΘ
1. écarté (espacé):
écarté (écartée) doigts
spread προσδιορ, après ουσ
écarté (écartée) bras
wide apart προσδιορ, après ουσ
écarté (écartée) genoux, jambes
apart προσδιορ, après ουσ
écarté (écartée) yeux
2. écarté (isolé):
écarté (écartée) lieu, village
isolated, out of the way ποτέ προσδιορ
écarté (écartée) sentier
out of the way ποτέ προσδιορ
III. écarté ΟΥΣ αρσ
écarté αρσ ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ:
I. écarter [ekaʀte] ΡΉΜΑ μεταβ
1. écarter (séparer):
écarter objets
écarter rideaux
écarter bras, jambes
écarter doigts
écarter lèvres, feuillage, buissons
2. écarter (éloigner):
écarter chaise
to move [sth] aside
écarter mèche
to brush [sth] aside
écarter obstacle
écarter personne
écarter badauds
to move [sb] on
écarter qc/qn de qc κυριολ
to move sth/sb away from sth
ce chemin nous écarte trop
3. écarter (détourner) μτφ:
cela nous écarte du sujet
4. écarter (éliminer):
écarter danger, soupçon
écarter tentation
écarter risque
écarter risque
to eliminate, to push [sb] aside μτφ
concurrent tout danger est écarté
5. écarter (rejeter):
écarter idée, argument, solution, candidature
écarter possibilité
écarter qn de groupe
écarter qn de comité, discussion
II. s'écarter ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. s'écarter (se séparer):
s'écarter foule, nuages:
s'écarter volets:
2. s'écarter (s'éloigner):
to move away (de from)
3. s'écarter (dévier) κυριολ, μτφ:
s'écarter de trajectoire, direction, norme
s'écarter de chemin
s'écarter de vérité
I. écarter [ekaʀte] ΡΉΜΑ μεταβ
1. écarter (séparer):
écarter objets
écarter rideaux
écarter bras, jambes
écarter doigts
écarter lèvres, feuillage, buissons
2. écarter (éloigner):
écarter chaise
to move [sth] aside
écarter mèche
to brush [sth] aside
écarter obstacle
écarter personne
écarter badauds
to move [sb] on
écarter qc/qn de qc κυριολ
to move sth/sb away from sth
ce chemin nous écarte trop
3. écarter (détourner) μτφ:
cela nous écarte du sujet
4. écarter (éliminer):
écarter danger, soupçon
écarter tentation
écarter risque
écarter risque
to eliminate, to push [sb] aside μτφ
concurrent tout danger est écarté
5. écarter (rejeter):
écarter idée, argument, solution, candidature
écarter possibilité
écarter qn de groupe
écarter qn de comité, discussion
II. s'écarter ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. s'écarter (se séparer):
s'écarter foule, nuages:
s'écarter volets:
2. s'écarter (s'éloigner):
to move away (de from)
3. s'écarter (dévier) κυριολ, μτφ:
s'écarter de trajectoire, direction, norme
s'écarter de chemin
s'écarter de vérité
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
outspread fingers
splay legs, feet, fingers
s'écarter (to do pour faire)
brush off threat, incident, disagreement
s'écarter (from de)
to bear off from ΝΑΥΣ land
fend off question
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
écarté(e) [ekaʀte] ΕΠΊΘ
1. écarté (isolé):
écarté(e) lieu
2. écarté (distant):
écarté(e) bras
écarté(e) dents
écarté(e) jambes
I. écarter [ekaʀte] ΡΉΜΑ μεταβ
1. écarter (séparer):
écarter objets
écarter rideaux
écarter doigts, jambes
2. écarter (exclure):
écarter objection
écarter idée
écarter danger
écarter qn de qc
to exclude sb from sth
3. écarter (éloigner):
écarter qn de qc
to move sb away from sth
écarter qn de qc μτφ
to keep sb away from sth
4. écarter καναδ γαλλ (perdre):
II. écarter [ekaʀte] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. écarter (se séparer):
2. écarter (s'éloigner):
écarte-toi/écartez-vous (de )!
3. écarter καναδ γαλλ (s'égarer):
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
to move apart crowd
fend off question
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
écarté(e) [ekaʀte] ΕΠΊΘ
1. écarté (isolé):
écarté(e) lieu
2. écarté (distant):
écarté(e) bras
écarté(e) dents
écarté(e) jambes
I. écarter [ekaʀte] ΡΉΜΑ μεταβ
1. écarter (séparer):
écarter objets
écarter rideaux
écarter doigts, jambes
2. écarter (exclure):
écarter objection
écarter idée
écarter danger
écarter qn de qc
to exclude sb from sth
3. écarter (éloigner):
écarter qn de qc
to move sb away from sth
écarter qn de qc μτφ
to keep sb away from sth
4. écarter καναδ γαλλ (perdre):
II. écarter [ekaʀte] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. écarter (se séparer):
2. écarter (s'éloigner):
écarte-toi/écartez-vous (de )!
3. écarter καναδ γαλλ (s'égarer):
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
to move apart crowd
Présent
j'écarte
tuécartes
il/elle/onécarte
nousécartons
vousécartez
ils/ellesécartent
Imparfait
j'écartais
tuécartais
il/elle/onécartait
nousécartions
vousécartiez
ils/ellesécartaient
Passé simple
j'écartai
tuécartas
il/elle/onécarta
nousécartâmes
vousécartâtes
ils/ellesécartèrent
Futur simple
j'écarterai
tuécarteras
il/elle/onécartera
nousécarterons
vousécarterez
ils/ellesécarteront
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Si le premier a écarté les poèmes et les vers qu'il jugeait apocryphes, le second ne questionna pas l'authenticité des œuvres qu'il collecta.
fr.wikipedia.org
Écarté pour « déviationnisme et nationalisme », il est démis de toutes ses fonctions et exclu du PPR en septembre 1948.
fr.wikipedia.org
Les effets d'un choc de prix externe (par exemple la crise pétrolière) sont ainsi aisément écarté par cette mesure.
fr.wikipedia.org
Celui-ci fût écarté par la jurisprudence, laissant la possibilité de créer par convention d’autres droits réels, et en particulier des droits de jouissance spéciale.
fr.wikipedia.org
Cet endroit écarté et inhabité désigne un ravin marécageux, avec des sources abondantes.
fr.wikipedia.org