Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

zulassen
zulassen
I. pas·sen·ger [ˈpæsənʤəʳ, αμερικ -ɚ] ΟΥΣ
Fahrgast αρσ <-(e)s, -gäste>
Passagier(in) αρσ (θηλ) <-s, -e>
Fluggast αρσ <-(e)s, -gäste>
Reisende(r) θηλ(αρσ) <-n, -n; -n, -n>
Mitfahrer(in) αρσ (θηλ) <-s, ->
Insasse(Insassin) αρσ (θηλ) <-n, -n>
Beifahrer(in) αρσ (θηλ) <-s, -; -, -nen>
[front-seat] passenger βρετ μτφ
Trittbrettfahrer(in) αρσ (θηλ) <-s, -; -, -nen> μειωτ
[front-seat] passenger βρετ μτφ
Schmarotzer(in) αρσ (θηλ) <-s, -> μειωτ
II. pas·sen·ger [ˈpæsənʤəʳ, αμερικ -ɚ] ΟΥΣ modifier
passenger (numbers, plane, ship, transport):
Personenaufzug αρσ /-beförderung θηλ /-verkehr αρσ
Passagierschiff ουδ /-dampfer αρσ
Beifahrerseite θηλ <-, -n>
I. Sas·se·nach <pl -es> [ˈsæsənæk, -æx] ΟΥΣ σκοτσ esp μειωτ
Engländer(in) αρσ (θηλ) <-s, ->
II. Sas·se·nach [ˈsæsənæk, -æx] ΕΠΊΘ αμετάβλ σκοτσ esp μειωτ
as·sent [əˈsent] ΟΥΣ no pl τυπικ
Zustimmung θηλ <-, -en>
royal assent βρετ
ˈbuy classes ΟΥΣ πλ ΟΙΚΟΝ
dark ˈglasses ΟΥΣ πλ
Sonnenbrille θηλ <-, -n>
ˈfield glasses ΟΥΣ πλ
Feldstecher αρσ <-s, ->
Fernglas ουδ <-(e)s, -gläser>
glasses ΟΥΣ πλ
1. glasses (spectacles):
Sonnenbrille θηλ <-, -n>
2. glasses (binoculars):
Fernglas ουδ <-(e)s, -gläser>
mo·las·ses [mə(ʊ)ˈlæsɪz, αμερικ məˈ-] ΟΥΣ no pl
Melasse θηλ <-, -n>
Καταχώριση OpenDict
chattering classes ΟΥΣ
chattering classes οικ μειωτ
chattering classes οικ μειωτ
Καταχώριση OpenDict
assent ΡΉΜΑ
passenger accident insurance ΟΥΣ ΑΣΦΆΛ
protective glasses
passenger load ΠΑΡΑΚΟΛ ΤΗς ΚΥΚΛΟΦ, public transport
passenger ΔΗΜ ΣΥΓΚ
passenger car units, PCU
passenger throughput ΠΑΡΑΚΟΛ ΤΗς ΚΥΚΛΟΦ, public transport
passenger car
passenger conveyor ΔΗΜ ΣΥΓΚ
transfer passenger ΔΗΜ ΣΥΓΚ
passenger figures ΠΑΡΑΚΟΛ ΤΗς ΚΥΚΛΟΦ, public transport
passenger rapid transit ΔΗΜ ΣΥΓΚ
allowable passenger load ΔΗΜ ΣΥΓΚ
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
While passenger figures dropped dramatically in the years that followed, new routes are now being added every year, and the airport is on the cusp of finally getting transatlantic flights.
www.eveningecho.ie
Before the recession hit the globe, our passenger figures were at their height in 2008 with 1.1m people using the airport.
www.doncasterfreepress.co.uk
The arrival of low-cost carriers in recent years has increased passenger figures and reduced fares.
en.wikipedia.org
Passenger figures for previous years (boarding passengers only) are as shown below.
en.wikipedia.org
Based on the passenger figures for 2009 and 2010, it became clear that the terminal building would reach its design capacity by 2012.
en.wikipedia.org