Γαλλικά » Γερμανικά
Βλέπετε αποτελέσματα που γράφονται παρόμοια: brandon , brandir , brandy , branleur , brandade , branchial , branler , branché , branche , brante , branle , branlant , brancher και brancard

brandade [bʀɑ͂dad] ΟΥΣ θηλ ΜΑΓΕΙΡ

branleur (-euse) [bʀɑ͂lœʀ, -øz] ΟΥΣ αρσ (θηλ) οικ

1. branleur:

branleur (-euse)
Wichser αρσ χυδ

2. branleur (paresseux):

branleur (-euse)
Faulpelz αρσ

brandy [bʀɑ͂di] ΟΥΣ αρσ

Brandy αρσ

brandon [bʀɑ͂dɔ͂] ΟΥΣ αρσ (intentionnel)

branchial(e) <-aux> [bʀɑ͂ʃjal, -jo] ΕΠΊΘ ΖΩΟΛ

Kiemen-
Kiemenbogen αρσ
Kiemenspalte θηλ /-atmung θηλ

brancard [bʀɑ͂kaʀ] ΟΥΣ αρσ

1. brancard (civière):

Tragbahre θηλ

2. brancard (bras d'une civière, d'une brouette):

Holm αρσ

3. brancard (pour attacher un cheval):

ιδιωτισμοί:

I . brancher [bʀɑ͂ʃe] ΡΉΜΑ μεταβ

3. brancher οικ:

anmachen οικ
anquatschen οικ

4. brancher οικ (intéresser):

II . brancher [bʀɑ͂ʃe] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

branlant(e) [bʀɑ͂lɑ͂, ɑ͂t] ΕΠΊΘ

branle [bʀɑ͂l] ΟΥΣ αρσ

Schwingen ουδ

brante [bʀɑ͂nt] ΟΥΣ θηλ CH (hotte pour la vendange)

Butte θηλ
Hotte θηλ νοτιογερμ

II . branche [bʀɑ͂ʃ]

branché(e) [bʀɑ͂ʃe] ΕΠΊΘ οικ

I . branler [bʀɑ͂le] ΡΉΜΑ αμετάβ

ιδιωτισμοί:

ne pas en branler [une] lourd γαλλ αργκό

II . branler [bʀɑ͂le] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

branler χυδ:

sich δοτ einen runterholen χυδ

ιδιωτισμοί:

s'en branler χυδ
scheißegal sein χυδ
s'en branler χυδ
jdm. am Arsch vorbei gehen χυδ

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Σελίδα στα Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina