get behind στο Ιταλικό λεξικό Oxford-Paravia

Μεταφράσεις για get behind στο λεξικό Αγγλικά»Ιταλικά (Μετάβαση προς Ιταλικά»Αγγλικά)

Μεταφράσεις για get behind στο λεξικό Ιταλικά»Αγγλικά (Μετάβαση προς Αγγλικά»Ιταλικά)

Μεταφράσεις για get behind στο λεξικό Αγγλικά»Ιταλικά

III.behind [βρετ bɪˈhʌɪnd, αμερικ bəˈhaɪnd] ΠΡΌΘ When used as a preposition to talk about the physical position of something, behind is translated by dietro (a) : behind the house = dietro la/dietro alla casa. - Behind is sometimes used in verb combinations (fall behind, lag behind etc.): for translations, consult the appropriate verb entry (fall, , lag etc.).

I.get <forma in -ing getting, παρελθ got, μετ παρακειμ got, gotten αμερικ> [βρετ ɡɛt, αμερικ ɡɛt] ΡΉΜΑ μεταβ This much-used verb has no multipurpose equivalent in Italian and therefore it is very often translated by choosing a synonym: to get lunch = to prepare lunch = preparare il pranzo. - Get is used in many different contexts and has many different meanings, the most important of which are the following: obtain or receive (I got it free = l'ho avuto gratis), move or travel (I got there in time = ci sono arrivato in tempo), have or own (she has got black hair and green eyes = ha i capelli neri e gli occhi verdi), become (I'm getting old = sto invecchiando), and understand (got the meaning? = capito?). - Get is also used in many idiomatic expressions (to get something off one's chest etc), whose translations will be found in the appropriate entry (chest etc). This is also true of offensive comments (get stuffed etc) where the appropriate entry would be stuff. - When get + object + infinitive is used in English to mean to persuade somebody to do something, fare is used in Italian followed by an infinitive: she got me to clear the table = mi ha fatto sparecchiare la tavola. When get + object + past participle is used to express the idea that a job is done not by you but by somebody else, fare followed by an infinitive is also used in Italian: to get a room painted = fare verniciare una stanza. - When get has the meaning of become and is followed by an adjective (to get rich/drunk etc), diventare is sometimes useful but check the appropriate entry (rich, drunk etc) as a single verb often suffices (arricchirsi, ubriacarsi etc). - For examples and further uses of get see this entry.

1. get (receive):

get TV, ΡΑΔΙΟΦ channel, programme

29. get (start):

to get to doing οικ

33. get (cause):

to get sb pregnant οικ

II.get <forma in -ing getting, μετ παρακειμ got, μετ παρακειμ got, gotten αμερικ> [βρετ ɡɛt, αμερικ ɡɛt] ΡΉΜΑ αμετάβ

4. get (arrive):

5. get (progress):

get along with you! βρετ οικ
get along with you! αμερικ οικ
get away with you! οικ
get her! οικ
get him in that hat! οικ
he got his (was killed) οικ
I've, he's got it bad οικ
to get it together οικ
to get it up οικ
to get one's in αμερικ οικ
to get with it οικ
where does he get off? οικ

get behind στο λεξικό PONS

Μεταφράσεις για get behind στο λεξικό Αγγλικά»Ιταλικά

1. get + ουσ/επίθ (become):

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

Αγγλικά
Each tried to get behind and above the other.
en.wikipedia.org
Soldiers stop cars, let the driver and passengers out, get behind the wheel, and take off.
en.wikipedia.org
They can, however, issue commands using the directional pad, allowing the player to tell other characters to get behind cover, regroup, attack a specific target, or to scout ahead.
en.wikipedia.org
I suddenly felt the fans get behind me, and expect me to lead the club to success.
en.wikipedia.org
We can all get behind that.
en.wikipedia.org
Get behind the wheel of some of the most exciting and beautiful machines on earth!
en.wikipedia.org
As one of the men asked to change a $10 bill, another man suddenly became ill and tried to get behind the bar.
en.wikipedia.org
Running the reins between the legs can encourage a horse to get behind the bit and overflex.
en.wikipedia.org
The arches were used as a way to get behind the buildings and into the backyards of the houses.
en.wikipedia.org
It allows the user to get behind the opponent at high speeds for either a strike or to avoid a blast 2 attack.
en.wikipedia.org

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Σελίδα στα Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski