prendere στο Ιταλικό λεξικό Oxford-Paravia

Μεταφράσεις για prendere στο λεξικό Ιταλικά»Αγγλικά (Μετάβαση προς Αγγλικά»Ιταλικά)

1. prendere persona, animale, pallone:

prendere
prendere (afferrare)
prendere (afferrare)
prendere (afferrare)
prendere (raccogliere)
prendere qn per il braccio, per (la) mano, per la vita
prendere qn sottobraccio
prendere qc al volo
prendere in mano una farfalla

2. prendere ΣΤΡΑΤ:

prendere (sorprendere)
prendere (catturare)
prendere (catturare)
prendere (conquistare)
prendere città, fortezza
farsi prendere
prendere qn alla sprovvista
farsi prendere dal panico
farsi prendere dal nervoso

3. prendere (utilizzare):

sei riuscito a prendere l'aereo?
prendere la strada più breve
prendere una curva (imboccare)

4. prendere oggetto, abiti, viveri, documento:

prendere (portare)
prendere (portare via con )
prendere (rubare)
prendere (rubare)
prendere dei soldi dalla cassa

7. prendere (consumare):

prendere medicina, droga
andare a prendere un caffè, una birra
prendere una compressa

8. prendere (scegliere):

prendere
prendere qn in sposo, sposa
prendere marito, moglie
to take a husband, a wife αρχαϊκ
prendere qn in moglie
to take sb to wife αρχαϊκ
prendere posizione
prendere posizione su qc
prendere una decisione

10. prendere:

prendere (ricevere, ottenere)
prendere (ricevere, ottenere)
prendere (far pagare)
prendere (assumere)
prendere (assumere)
prendere (accumulare) peso
prendere una laurea
prendere una telefonata
prendere ordini da qn
prendere gli ordini ΘΡΗΣΚ

13. prendere (acquisire):

prendere il cognome del marito
prendere gusto a qc
prendere un accento
prendere un'abitudine
prendere informazioni
prendere da qn (assomigliare)

16. prendere:

prendere (colpire, raggiungere)
prendere bersaglio
prendere (sbattere contro)
prendere (sbattere contro)

20. prendere (considerare):

prendere
prendere qn, qc sul serio
prendere qn per qn altro (confondere)

26. prendere (in locuzioni):

prendere fuoco benzina, legno:
prendere posto
prendere piede
prendere corpo
prendere forma

II.prendere [ˈprɛndere] ΡΉΜΑ αμετάβ βοηθ ρήμα avere

2. prendersi:

prendere o lasciare
prendere qn per il verso giusto
prendere il volo
prendere il volo (scappare)
prendere il largo ΝΑΥΣ
prendere il largo ΝΑΥΣ
prendere il largo (fuggire)
prendere il largo (fuggire)
to do a bunk βρετ
prendere la mano a (abituarsi)
farsi prendere la mano
prendere qc alla lontana
prendere in giro qn (canzonare)
prendere in giro qn (ingannare)
prendere in giro qn (ingannare)
prendere per il culo qn
get stuffed βρετ
averlo preso in, nel culo χυδ, αργκ
to be fucked (up) χυδ, αργκ
averlo preso in, nel culo χυδ, αργκ
to be buggered βρετ χυδ, αργκ
Κι άλλες μεταφράσεις και εκφράσεις με τη λέξη που αναζητήσατε.
prendere qc sottogamba
prendere al lazo
prendere qn sottobraccio

Μεταφράσεις για prendere στο λεξικό Αγγλικά»Ιταλικά (Μετάβαση προς Ιταλικά»Αγγλικά)

Κι άλλες μεταφράσεις και εκφράσεις με τη λέξη που αναζητήσατε.
prendere parte
prendere parte or partecipare a
annotare, prendere nota di
prendere il
prendere lo scolo
prendere una sbronza
prendere piede, espandersi

prendere στο λεξικό PONS

Μεταφράσεις για prendere στο λεξικό Ιταλικά»Αγγλικά (Μετάβαση προς Αγγλικά»Ιταλικά)

I.prendere <prendo, presi, preso> [ˈprɛn·de·re] ΡΉΜΑ μεταβ

1. prendere (gener):

prendere
prendere qn per mano
prendere la parola

12. prendere (ιδιωτ):

prendere appunti
prendere aria (persona)
prendere qu con le buone οικ
prendere una decisione
prendere forma
prendere fuoco
prendere in giro qn
prendere piede
prendere posizione
prendere il sole
prendere sonno
prendere qu sul serio
prendere tempo
prendere qu in braccio
prender(se)le οικ

II.prendere <prendo, presi, preso> [ˈprɛn·de·re] ΡΉΜΑ αμετάβ

III.prendere <prendo, presi, preso> [ˈprɛn·de·re] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα prendersi

Κι άλλες μεταφράσεις και εκφράσεις με τη λέξη που αναζητήσατε.
prendere qc sottogamba
prendere il girovita
prendere qu in castagna μτφ

Μεταφράσεις για prendere στο λεξικό Αγγλικά»Ιταλικά (Μετάβαση προς Ιταλικά»Αγγλικά)

Κι άλλες μεταφράσεις και εκφράσεις με τη λέξη που αναζητήσατε.
prendere da qu
prendere tranquillanti
prendere al lazo
prendere qc alla lettera
prendere al laccio
prendere da parte

prendere Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

andiamo al bar a prendere un caffè
prendere due -i con una fava μτφ
andare a prendere una boccata d'aria μτφ
prendere il coraggio a quattro mani
prendere il toro per le corna
puoi andare a prendere delle arance?
prendere due piccioni con una fava παροιμ
andare a prendere qc per qn (in qualche posto)

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

Ιταλικά
Le zampe anteriori terminano con cinque dita, usate per prendere il cibo e aggrapparsi.
it.wikipedia.org
Il piano era di prendere la località in un movimento a tenaglia su 3 lati con 3 divisioni.
it.wikipedia.org
Un periodo buio che lo portò a prendere in considerazione l'ipotesi di smettere a causa del continuo accanirsi dei problemi fisici.
it.wikipedia.org
Ad esempio, un infermiere etichettò il prendere nota di uno degli pseudopazienti come "comportamento scrivente" e lo considerò patologico.
it.wikipedia.org
Il passo successivo consiste nel prendere un'impronta delle arcate dentali, che servirà all'odontotecnico per produrre il modello in gesso per le faccette.
it.wikipedia.org
Il sostantivo può essere un verbo sostantivato (ad esempio "prendere una decisione") oppure un aggettivo sostantivato (ad esempio "essere in imbarazzo").
it.wikipedia.org
Non dovrebbe prendere parte alle imprese sul campo, ad esse non è portato.
it.wikipedia.org
Quando lo chef tenta di umiliarla sarà però la stessa figlia a prendere le difese della madre, rincuorandola sulle sue abilità culinarie.
it.wikipedia.org
Quando le convulsioni diventano incontrollabili e diventano resistenti agli anticonvulsivanti, si può prendere in considerazione un intervento di lobectomia frontale.
it.wikipedia.org
Il boot sector è un punto critico sfruttabile dai malintenzionati per eseguire codice maligno e prendere il controllo del sistema.
it.wikipedia.org

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Σελίδα στα Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski