Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

ettoisieren
to become popular
ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά
popolare1 [popoˈlare] ΕΠΊΘ
1. popolare (della collettività):
popolare sovranità, volontà, consultazione, democrazia
popolare sovranità, volontà, consultazione, democrazia
2. popolare (del ceto più debole):
popolare rivolta, insurrezione, movimento
popolare quartiere, periferia
popolare accento, usanza, zona
3. popolare (che proviene dal popolo):
popolare cultura, credenza, arte, musica, festa, leggenda, letteratura
folk attrib.
4. popolare (accessibile a molti):
popolare divertimento, programma, giornale
popolare divertimento, programma, giornale
5. popolare (famoso, che suscita consensi):
popolare cantante, attore, politico, sport, hobby
popular tra: with, among
I. popolare2 [popoˈlare] ΡΉΜΑ μεταβ
1. popolare (rendere abitato):
popolare persone, popolazione:
popolare paese, regione, isola, territorio
to people λογοτεχνικό
2. popolare (occupare):
popolare popolazione:
popolare territorio
popolare fantasma:
popolare luogo, castello
3. popolare (affollare):
popolare spettatori, tifosi:
popolare sala, stadio
II. popolarsi ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. popolarsi (diventare popoloso):
popolarsi regione, territorio:
2. popolarsi (affollarsi):
popolarsi sala, strade:
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
casa θηλ popolare
popolare also μειωτ
eroe αρσ popolare
ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά
popolare1 [po·po·ˈla:·re] ΕΠΊΘ
1. popolare (gener):
2. popolare (delle classi inferiori):
I. popolare2 ΡΉΜΑ μεταβ
II. popolare2 ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα popolarsi
1. popolare (diventare popolato):
popolarsi
2. popolare (affollarsi):
popolarsi
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
casa θηλ popolare
Presente
iopopolo
tupopoli
lui/lei/Leipopola
noipopoliamo
voipopolate
loropopolano
Imperfetto
iopopolavo
tupopolavi
lui/lei/Leipopolava
noipopolavamo
voipopolavate
loropopolavano
Passato remoto
iopopolai
tupopolasti
lui/lei/Leipopolò
noipopolammo
voipopolaste
loropopolarono
Futuro semplice
iopopolerò
tupopolerai
lui/lei/Leipopolerà
noipopoleremo
voipopolerete
loropopoleranno
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Per alcuni anni si dedicò all'attività didattica (della chitarra e del canto) e allo studio delle tecniche della liuteria.
it.wikipedia.org
La sua produzione musicale comprende i generi di musica da camera, operetta, inni, salmo, messa, commedie musicali, canto e soprattutto villotta.
it.wikipedia.org
Dopo il terzo matrimonio, infelice quanto i primi due, ritornò al canto, che aveva abbandonato, soprattutto come concertista.
it.wikipedia.org
Il suo canto è costituito da uno schiamazzo rumoroso che va accelerando, emesso anche da un massimo di tre uccelli per volta.
it.wikipedia.org
Olivieri dal canto suo decise di seguire la stessa politica dettata dal suo predecessore.
it.wikipedia.org