Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

wärmsten
represents
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
wie·der|ge·ben [ˈvi:dɐge:bn̩] ΡΉΜΑ μεταβ ανώμ
1. wiedergeben (zurückgeben):
jdm etw wiedergeben
to give sth back to sb
2. wiedergeben (schildern):
3. wiedergeben (zitieren):
to quote sth
etw wiedergeben Gedicht
4. wiedergeben (darstellen):
5. wiedergeben (reproduzieren):
school was a waste of time for sb οικ
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
Präsens
ichgebewieder
dugibstwieder
er/sie/esgibtwieder
wirgebenwieder
ihrgebtwieder
siegebenwieder
Präteritum
ichgabwieder
dugabstwieder
er/sie/esgabwieder
wirgabenwieder
ihrgabtwieder
siegabenwieder
Perfekt
ichhabewiedergegeben
duhastwiedergegeben
er/sie/eshatwiedergegeben
wirhabenwiedergegeben
ihrhabtwiedergegeben
siehabenwiedergegeben
Plusquamperfekt
ichhattewiedergegeben
duhattestwiedergegeben
er/sie/eshattewiedergegeben
wirhattenwiedergegeben
ihrhattetwiedergegeben
siehattenwiedergegeben
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Neben den geologischen Impressionen besteht ein wesentlicher Attraktivitätspunkt darin, dass die Grotte die einzige des Bundesstaates ist, in der Bootsfahrten angeboten werden.
de.wikipedia.org
Es schreiben Autoren (unter anderem Trendforscher, Designer, Interior- und Lifestyle-Journalisten) zu Neuigkeiten und Impressionen rund um Trends, Produkte, Messen und Designer.
de.wikipedia.org
Seine Malereien sind spontane Impressionen der Natur und keine strengen oder detailreichen Kompositionen.
de.wikipedia.org
Die Ölbilder sind farbige Impressionen der schwarz-weißen Fotos der 40/50er Jahre.
de.wikipedia.org
Der formale Aufbau erweckt zusätzlich den Eindruck einer Gesellschaft, die nur noch aus Impressionen besteht, ein Trümmerfeld ohne Zusammenhang und Lebensdauer.
de.wikipedia.org
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
Ich höre sehr oft, dass ich in Wirklichkeit sehr viel schöner bin, da ich ein Charisma besitze und ein wundervolles Lächeln, dass meine Fotos nicht vollständig oder auch nur annähernd wiedergeben können.
[...]
www.mademoiselle-exceptionnelle.com
[...]
Very often I heard I am much more beautiful in real life as I own such a charisma and an amazing smile, that my photos can not express in completeness or even approximately.
[...]
[...]
In unserer Zeit erleben wir die Anfänge und die Ereignisse, die in der Offenbarung Johannes bildhaft wiedergegeben sind.
[...]
www.universelles-leben.org
[...]
In our time, we are experiencing the beginnings and the events of what is pictorially expressed in the book of Revelations of John in the Bible.
[...]
[...]
Jedes Bild kann durch das Taggen von „ Rich Content “ wie Musik und Videos zu einem Moment werden, der das ganzheitliche Erlebnis des Augenblicks wiedergibt.
[...]
blog.pixoona.com
[...]
Every image can become a moment that expresses a holistic experience by tagging it with “ rich content ” like music and videos.
[...]
[...]
Das was mir die Schönheit in Kunst und Musik gibt, möchte ich in meiner Arbeit wiedergeben.
[...]
www.dr-axel-arlt.de
[...]
In my work I want to express the beauty I find in art and music.
[...]
[...]
Aber jede Arbeit des Bilder-Organisierens gehört zum Filmhandwerk und lässt sich schwer wiedergeben, wie andere Organisationsarbeit auch.
[...]
www.kunsthaus-bregenz.at
[...]
But all forms of organizing images are also part of the craft of filmmaking and are as difficult to express as other organizational tasks.
[...]