Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

dintelligenza
Regrettable
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
Be·dau·ern <-s> ΟΥΣ ουδ kein πλ
to sb's [great] regret
be·dau·ern* ΡΉΜΑ μεταβ
1. bedauern (schade finden):
2. bedauern (bemitleiden):
to feel [or be] sorry for sb
Καταχώριση OpenDict
bedauern ΡΉΜΑ
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
Bedauern ουδ <-s> kein pl
much to sb's regret
Präsens
ichbedauere / bedaure
dubedauerst
er/sie/esbedauert
wirbedauern
ihrbedauert
siebedauern
Präteritum
ichbedauerte
dubedauertest
er/sie/esbedauerte
wirbedauerten
ihrbedauertet
siebedauerten
Perfekt
ichhabebedauert
duhastbedauert
er/sie/eshatbedauert
wirhabenbedauert
ihrhabtbedauert
siehabenbedauert
Plusquamperfekt
ichhattebedauert
duhattestbedauert
er/sie/eshattebedauert
wirhattenbedauert
ihrhattetbedauert
siehattenbedauert
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Eine Vermutung ist, dass dies ein Ausdruck seiner ausgeprägten Linkshändigkeit war.
de.wikipedia.org
Gold ermögliche diesen Ausdruck in besonderer Weise durch die Eigenschaften der Geschmeidigkeit, des Glanzes und der Widerstandsfähigkeit.
de.wikipedia.org
Am beliebtesten ist dieser spezifische Ausdruck im englischen Sprachraum, wo es auch als frictation bezeichnet wurde.
de.wikipedia.org
Er kommt dann zum Ausdruck, „wenn das ganze Volk über das ganze Volk eine Bestimmung erlässt.
de.wikipedia.org
Das wohl bekannteste Posener Wort ist pyry statt der anderswo gebräuchlichen Ausdrücke kartofle und ziemniaki für Kartoffeln.
de.wikipedia.org
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
Es ist kein Zufall, dass gerade Havel bei seiner Rede vom 17. Februar 1995 in Prag die richtigen Worte des Bedauerns, aber auch der kollektiven Scham über die Gräueltaten bei der Vertreibung – vor allem in der wilden Phase 1945 – gefunden hat.
[...]
www.demokratiezentrum.org
[...]
It is no coincidence that Havel was the one who, in his speech of February 17, 1995 in Prague, found the right words of regret but also of collective shame over the atrocities that occurred during the expulsion - above all in the savage phase of 1945.
[...]
[...]
[4] Jürgen Strube, Vorstandsvorsitzender der BASF, äußerte ebenfalls 1995 sein Bedauern über den „Einsatz von Zwangsarbeitern“ und bestand gleichzeitig darauf, dass sein Unternehmen „nicht Rechtsnachfolger der IG Farben“ sei (zit. n. Coordination gegen Bayer-Gefahren (Hg.):
[...]
www.wollheim-memorial.de
[...]
[4] Jürgen Strube, chair of the BASF management board, in 1995 also expressed his regrets about the “use of forced laborers” while insisting however that his company was “not the legal successor of I.G. Farben” (as quoted in Coordination gegen Bayer-Gefahren, ed.:
[...]
[...]
Mit großem Bedauern mußten wir im Sommer 1999 zur Kenntnis nehmen, dass der geplante und bereits ausfinanzierte Media~Space in der Ovalhalle H einer Präsentation des Modells des Museumsquartiers weichen mußte.
free.netbase.org
[...]
In the summer of 1999, we had to accept with great regret that even though it already had been financed, our Media-Space in the Museumquartier's Oval Hall H would be replaced by the presentation of a model of the Museumsquartier.
[...]
Einige Muslime aus der Nachbarschaft hätten zwar ihr Bedauern über den Brand ausgedrückt, sagt Nagaat. Beim Wiederaufbau helfen wolle aber niemand.
[...]
de.qantara.de
[...]
Some Muslims in the neighbourhood have expressed regret at the fire, she says, but when it comes to rebuilding the church, no one wants to help.
[...]
[...]
Natürlich neigen wir dann dazu, auf das Leben zurückzublicken – manchmal mit Bedauern und Schmerz, oft in Dankbarkeit und Anerkennung – und wir schauen auch nach vorne – bisweilen mit Beklommenheit und Furcht, stets aber mit Erwartung und Hoffnung, da wir auch wissen, daß andere da sind, die uns auf dem Weg ermutigen.
[...]
www.vatican.va
[...]
Naturally, then, we tend to look back on life – sometimes with regrets or hurts, often with thanksgiving and appreciation – and we also look ahead – sometimes with trepidation or anxiety, but always with expectation and hope, knowing too that there are others who encourage us along the way.
[...]