- instance
- Instanz θηλ
- instance d'un parti
- Instanz
- instance d'un parti
- Gremium ουδ
- instances dirigeantes
- Führungsinstanzen
- instances dirigeantes
- Führungsgremien
- instances juridiques
- Gerichtsinstanzen
- instances juridiques
- Rechtsinstanzen
- émaner des plus hautes instances
- von oberster Stelle kommen
- instance (poursuite en justice)
- Verfahren ουδ
- introduire une instance
- ein Verfahren anstrengen
- être en instance
- anhängig sein ειδικ ορολ
- en instance de jugement
- prozesshängig ειδικ ορολ
- être en instance de divorce
- in Scheidung leben
- instance
- Drängen ουδ χωρίς πλ
- instance
- dringende Bitte
- avec instance
- dringend
- faire des instances à qn de faire qc
- jdn dringend [o. inständig] [darum] bitten, etw zu tun
- sur [ou devant] les instances de qn
- auf jds Drängen αιτ [hin]
- être en instance de qc
- kurz vor etw δοτ stehen
- être en instance (non résolu)
- in der Schwebe sein
- être en instance à la poste courrier, lettre:
- auf der Post [abholbereit] liegen
- instance d'appel
- Berufungsverfahren ουδ
- instance de cassation
- Revisionsinstanz θηλ
- instance de recours
- Beschwerdeinstanz θηλ
- instance de recours
- Rechtsmittelinstanz
- constance
- Beständigkeit θηλ
- constance
- Beharrlichkeit θηλ
- Constance
- Konstanz ουδ
- distance
- Entfernung θηλ
- la distance entre Nancy et Paris [ou de Nancy à Paris]
- die Entfernung zwischen Nancy und Paris [o. von Nancy nach Paris]
- la distance de la Terre à la Lune
- die Entfernung von der Erde zum Mond
- couvrir une distance de dix kilomètres en une heure
- eine Entfernung von zehn Kilometern in einer Stunde zurücklegen
- à quelle distance est Cologne ?
- wie weit ist Köln entfernt?
- à quelle distance est la gare ?
- wie weit ist es zum Bahnhof?
- à une distance de cent mètres, à cent mètres de distance
- hundert Meter weit [entfernt]
- voyage longue distance
- Fernreise θηλ
- transport longue distance
- Ferntransport αρσ
- distance (distance à parcourir)
- Strecke θηλ
- distance (à pied)
- Laufstrecke θηλ
- distance (en voiture, à bicyclette)
- Fahrstrecke
- distance sociale
- Social Distancing ουδ
- distance (écart)
- Abstand αρσ
- distance minimum [ou minimale]
- Mindestabstand
- distance de passage des trains
- Zugabstand
- distance (en parlant d'une course)
- Distanz θηλ
- distance (en parlant d'une course)
- Strecke θηλ
- distance (en parlant du lancer, du saut en longueur)
- Weite θηλ
- distance moyenne
- Mittelstrecke
- distance record
- Rekordweite
- distance du marathon
- Marathonstrecke
- distance
- Kluft θηλ
- garder ses distances
- die Distanz wahren
- prendre ses distances à l'égard de qn
- sich von jdm distanzieren
- tenir la distance ΑΘΛ οικ
- durchhalten οικ
- tenir qn à distance
- jdn auf Distanz halten
- se tenir à distance
- sich auf Distanz halten
- à distance (dans l'espace) communiquer, juger, voir
- aus der Entfernung
- à distance (dans le temps) juger
- mit Abstand
- commande à distance
- Fernsteuerung θηλ
- commandé(e) à distance
- ferngesteuert
- interrogeable à distance
- mit Fernabfrage
- à cinq ans de distance
- fünf Jahre später
- de distance en distance
- hier und da
- distance de freinage
- Bremsweg αρσ
Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?
Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.