Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

dappel
dappel
Did you mean?
appel [apɛl] ΟΥΣ αρσ
1. appel (cri):
appel
Ruf αρσ
2. appel (signal):
appel
Zeichen ουδ
3. appel (demande):
appel
Appell αρσ
faire appel à qn/qc
an jdn/etw appellieren
faire appel à son courage
seinen Mut zusammennehmen
faire appel à ses souvenirs
sich zu erinnern versuchen
faire appel à l'armée/aux pompiers
die Armee/Feuerwehr rufen [o. alarmieren]
4. appel (exhortation):
appel à qc
Aufforderung θηλ [o. Aufruf αρσ] zu etw
lancer un appel à qn
einen Appell an jdn richten
5. appel (vérification de présence):
appel
namentlicher Aufruf
appel ΣΤΡΑΤ
Appell αρσ
faire l'appel
die Namen aufrufen
faire l'appel ΣΤΡΑΤ
den Appell abhalten
6. appel ΤΗΛ:
appel téléphonique
Telefonanruf αρσ
faire un appel à la charge du destinataire
ein R-Gespräch führen
centre d'appels
Call-Center ουδ
7. appel ΑΘΛ:
appel (élan)
Absprung αρσ
prendre [son] appel sur le pied droit/gauche
mit dem rechten/linken Fuß abspringen
8. appel Η/Υ:
appel
Aufruf αρσ
faire appel à un programme
ein Programm aufrufen
9. appel ΝΟΜ:
appel (pourvoi)
Berufung θηλ
appel (pourvoi)
Berufungsklage θηλ
appel incident
Anschlussberufung ειδικ ορολ
faire appel incident
Anschlussberufung einlegen ειδικ ορολ
appel principal
Hauptberufung ειδικ ορολ
10. appel ΟΙΚΟΝ:
appel d'offres [public]
Ausschreibung θηλ
appel d'offres [public]
Submission θηλ ειδικ ορολ
appel d'offres hebdomadaire
wöchentliche Submission
émettre un appel à projet
ein Projekt ausschreiben
lancer un appel d'offre à qn
jdn zu einem Angebot auffordern
ιδιωτισμοί:
faire un appel du pied à qn οικ
jdm einen Wink mit dem Zaunpfahl geben οικ
devancer l'appel ΣΤΡΑΤ
sich vorzeitig melden
faire [ou interjeter] appel, se pourvoir en appel
Berufung einlegen
sans appel
endgültig
sans appel
unwiderruflich
sans appel juger
gnadenlos
II. appel [apɛl]
appel à l'aide
Hilfsappell αρσ
appel d'air
Luftzufuhr θηλ
appel aux armes
Ruf αρσ zu den Waffen
appel de boycottage
Boykottaufruf αρσ
appel des créanciers ΝΟΜ
Aufgebot ουδ der Gläubiger
appel de fonds
Zahlungsaufforderung θηλ
appel au peuple
Volksaufruf αρσ
appel de phares
Lichthupe θηλ
rappel [ʀapɛl] ΟΥΣ αρσ
1. rappel (remise en mémoire):
rappel d'un évènement (événement)/d'une aventure
Erinnerung θηλ an ein Ereignis/Abenteuer
rappel d'un souvenir
Wachrufen ουδ einer Erinnerung γεν
rappel d'un souvenir
Wecken ουδ von Erinnerungen plur
rappel d'un souvenir (répétition)
Wiederholen ουδ
2. rappel (admonestation):
rappel à l'ordre
Verweis αρσ
rappel à l'ordre
Mahnung θηλ zur Ordnung
rappel à l'ordre ΠΟΛΙΤ
Ordnungsruf αρσ
rappel à la raison
Appell αρσ an die Vernunft
3. rappel ΧΡΗΜΑΤΟΠ:
rappel d'une facture, cotisation
Mahnung θηλ
4. rappel (panneau de signalisation):
rappel
Hinweis unterhalb eines Verkehrsschildes, der erinnert, dass das beschriebene Ge-/Verbot immer noch gilt
5. rappel ΘΈΑΤ:
rappel
Herausrufen vor den Vorhang
il y a eu trois rappels
sie bekamen drei Vorhänge
6. rappel ΓΡΑΦΕΙΟΚΡ:
rappel
Rückzahlung θηλ
7. rappel ΙΑΤΡ:
rappel (vaccination)
Auffrischungsspritze θηλ
rappel vaccinal
Nachimpfung θηλ
8. rappel ΣΤΡΑΤ, ΠΟΛΙΤ:
rappel d'un ambassadeur
Rückberufung θηλ
rappel des militaires, réservistes
Einberufung θηλ
9. rappel ΑΛΠΙΝ:
rappel
Seilabzug αρσ
la descente en rappel
das Abseilen
faire du rappel
sich abseilen
10. rappel ΝΑΥΣ:
rappel
Trimmen ουδ
11. rappel (nouvel appel):
rappel du dernier numéro composé
Wahlwiederholung θηλ
ιδιωτισμοί:
battre le rappel
alle zusammentrommeln
II. rappel [ʀapɛl]
rappel de compte
Zahlungsaufforderung θηλ
rappel de compte
Mahnung θηλ
rappel de paiement
Zahlungserinnerung θηλ
rappelé [ʀap(ə)le] ΟΥΣ αρσ
rappelé
Einberufene(r) αρσ
appelé(e) [aple] ΟΥΣ αρσ(θηλ)
1. appelé ΣΤΡΑΤ:
appelé(e)
Einberufene(r) αρσ
2. appelé ΘΡΗΣΚ:
appelé(e)
Berufene(r) θηλ(αρσ)
ιδιωτισμοί:
il y a beaucoup d'appelés, mais peu d'élus
viele sind berufen, aber wenige sind auserwählt
nappe [nap] ΟΥΣ θηλ
1. nappe:
nappe
Tischtuch ουδ
nappe en tissu
Stoffdecke θηλ
nappe décorative [ou de décoration]
Zierdecke
nappe d'autel
Altartuch
nappe de fête
Tafeltuch
nappe de Noël
Weihnachtsdecke
2. nappe (vaste étendue):
nappe de pétrole
Ölteppich αρσ
nappe d'eau
Wasserfläche θηλ
nappe de brume
Dunstschleier αρσ
nappe de brouillard
Nebelbank θηλ
nappe de brouillard
Nebelwolke θηλ
nappe de gaz
Gaswolke θηλ
nappe de feu
Flammenmeer ουδ
être recouvert(e) d'une nappe de brouillard
in dichtem Nebel liegen
3. nappe ΓΕΩΛ:
nappe phréatique [ou d'eau souterraine]
Grundwasser ουδ
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Les ressources d’eau potable ont été polluées, obligeant les habitants à puiser dans les nappes phréatiques.
fr.wikipedia.org
Devant elle est installée une table, recouverte de divers objets de beauté, et sur le coin gauche, une nappe est négligemment posée à côté d'un vase.
fr.wikipedia.org
Cette « nappe » « semble » croiser « nécessairement » la ligne jaune.
fr.wikipedia.org
Lorsque les fissures sont saturées, il se forme une nappe phréatique et l'eau se met à sourdre parmi les strates autour des lignes de faille.
fr.wikipedia.org
Il possède une importante nappe alfatière (170 000 hectares) et est riche en pierre marbrière, sable, argile et calcaire.
fr.wikipedia.org