Γαλλικά » Γερμανικά
Βλέπετε αποτελέσματα που γράφονται παρόμοια: hôte , hâte , hifi , Nati , rôti , loti , cuti , bâti , titi , chti , heur , heu , hep , hem , yéti και hein

hein [ˊɛ͂] ΕΠΙΦΏΝ οικ

1. hein (comment?):

was?
? οικ

2. hein (renforcement de l'interrogation):

3. hein (marque l'étonnement):

nanu? [o. eh! οικ] Was ist denn da los?

4. hein (n'est-ce pas?):

du willst doch, oder? οικ

yéti [jeti] ΟΥΣ αρσ

1. yéti (homme des neiges):

Yeti αρσ

2. yéti (glace à l'eau):

Wassereis ουδ

hem [hɛm, ˊɛm] ΕΠΙΦΏΝ

1. hem (hé, holà):

hem
he [da] οικ

2. hem (hein):

hem
wie
hem
he οικ

3. hem (hum):

hem
hm hm

hep [ˊɛp, hɛp] ΕΠΙΦΏΝ

hep
he οικ
hep

heu [ˊø] ΕΠΙΦΏΝ

1. heu:

heu
äh
Sie sind Frau, äh ... – Frau Giroux!

2. heu (embarras):

heu
hm

3. heu (doute):

heu
ho, ho!
heu!... Tu es bien certain(e) que...?
ho, ho! ... Bist du sicher, dass ...?

heur [œʀ]

I . chti [ʃti], ch'timi, chtimi [ʃtimi] ΕΠΊΘ αμετάβλ οικ

II . chti [ʃti], ch'timi, chtimi [ʃtimi] ΟΥΣ αρσ θηλ αμετάβλ οικ

Nordfranzose αρσ /-französin θηλ

titi [titi] ΟΥΣ αρσ οικ

bâti [bɑti] ΟΥΣ αρσ

1. bâti ΜΌΔΑ:

2. bâti ΤΕΧΝΟΛ:

Gestell ουδ
Rahmen αρσ

cuti [kyti] ΟΥΣ θηλ

cuti οικ:

ιδιωτισμοί:

virer sa cuti οικ

Βλέπε και: cutiréaction

cutiréaction [kytiʀeaksjɔ͂] ΟΥΣ θηλ

loti(e) [lɔti] ΕΠΊΘ

rôti [ʀoti, ʀɔti] ΟΥΣ αρσ

I . hifiNO <hifis> [ˊifi], hi-fiOT ΕΠΊΘ

Hi-Fi-
Hi-Fi-Anlage θηλ

II . hifiNO <hifis> [ˊifi], hi-fiOT ΟΥΣ θηλ

I . hôte1 [ot] ΟΥΣ αρσ

2. hôte τυπικ (maître de maison):

Gastgeber αρσ
Herr αρσ des Hauses

3. hôte Η/Υ:

Host αρσ ειδικ ορολ

II . hôte1 [ot] ΠΑΡΆΘ

Hostadapter αρσ ειδικ ορολ

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Σελίδα στα Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina