Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

fiktive
tracks
ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά
tracciare [tratˈtʃare] ΡΉΜΑ μεταβ
1. tracciare (disegnare):
tracciare figura, rettangolo
to draw
tracciare lettere, disegno
to trace out
tracciare ΜΑΘ, ΣΤΑΤ curve, grafici, angolo
to plot
tracciare uno schizzo
to draw a sketch
tracciare una linea con il righello
to draw or rule a line
tracciò una figura sulla sabbia
he drew or scratched a pattern in the sand
tracciare il contorno di occhi, immagine
to outline
2. tracciare (segnare un tracciato):
tracciare strada, ponte
to mark out
tracciare itinerario
to map out
tracciare un sentiero
to blaze a trail, to tread a path
3. tracciare (stabilire):
tracciare rotta
to chart
tracciare rotta
to delineate
tracciare area, confine
to demarcate
tracciare analogia, confronto, distinzione, parallelismo
to draw
il suo avvenire è tracciato
she's got her future figured out
4. tracciare (rendere a grandi linee) μτφ:
tracciare ragioni, piano, programma, soluzione, situazione
to outline
tracciare vita, storia, progressi
to trace
tracciare un quadro pessimistico di qc
to paint a pessimistic picture of sth
tracciare il profilo di una persona ΔΗΜΟΣΙΟΓΡ
to profile a person
(indicare) tracciare la via a qn
to show sb the way
tracciato [tratˈtʃato] ΟΥΣ αρσ
1. tracciato:
tracciato ΟΙΚΟΔ, ΤΕΧΝΟΛ
layout
tracciato ΟΙΚΟΔ, ΤΕΧΝΟΛ
plan
tracciato di una strada
road layout
2. tracciato (piantina):
tracciato
map
tracciato
plan
il tracciato dell'impianto elettrico
the wiring plan
3. tracciato (diagramma):
tracciato
tracing
4. tracciato ΑΘΛ (percorso di gara):
tracciato
course
tracciato dello slalom
slalom course
5. tracciato ΝΑΥΣ:
tracciato
plot
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
outline map
= carta geografica in cui sono tracciati solo i contorni degli stati o delle regioni
demarcate
demarcare, tracciare
delineate area, space
delineare, tracciare
prick out design, outline
tracciare con forellini
trace out pattern, letters
tracciare, disegnare (in, on su)
to escribe a circle
tracciare un cerchio exinscritto
realignment
nuovo tracciato αρσ
point-to-point
corsa θηλ a ostacoli su tracciato fisso
ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά
tracciato [trat·ˈtʃa:·to] ΟΥΣ αρσ
1. tracciato (di strada, ferrovia, percorso):
tracciato
route
tracciato di gara
course
2. tracciato (grafico):
tracciato
trace
3. tracciato Η/Υ:
tracciato dell'archivio
trace archive
tracciare [trat·ˈtʃa:·re] ΡΉΜΑ μεταβ
1. tracciare (linea, quadrato):
tracciare
to draw
2. tracciare (strade, ferrovie):
tracciare
to mark out
3. tracciare μτφ (discorso, lettera):
tracciare
to draft
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
plot out
tracciare
mark out
tracciare i contorni di
delineate plan
tracciare
describe
tracciare
contour
tracciare i contorni di
outline
tracciare il contorno di
to blaze a trail
tracciare una pista
plot
tracciare
to plot a course
tracciare una rotta
Presente
iotraccio
tutracci
lui/lei/Leitraccia
noitracciamo
voitracciate
lorotracciano
Imperfetto
iotracciavo
tutracciavi
lui/lei/Leitracciava
noitracciavamo
voitracciavate
lorotracciavano
Passato remoto
iotracciai
tutracciasti
lui/lei/Leitracciò
noitracciammo
voitracciaste
lorotracciarono
Futuro semplice
iotraccerò
tutraccerai
lui/lei/Leitraccerà
noitracceremo
voitraccerete
lorotracceranno
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
I sovietici risposero che il confine tracciato dal trattato di pace del 1920 era impreciso e che anche i bielorussi rivendicavano quella zona geografica.
it.wikipedia.org
Dalla base dello gnomone verso il bordo del quadrante sono tracciate le linee corrispondenti alle ore.
it.wikipedia.org
Sulla superficie erano tracciate linee che indicavano l'ora esatta in ogni periodo dell'anno.
it.wikipedia.org
La squadra vincente è quella che, secondo la giuria, riesce a tracciare il solco più lungo e diritto.
it.wikipedia.org
Con il gioco originale veniva fornita una mappa cartacea, quasi tutta in bianco, che il giocatore può tracciare per orientarsi.
it.wikipedia.org