Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

nenfreint
Holder
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
Trä·ge·rin <-, -nen> ΟΥΣ θηλ
Trägerin θηλυκός τύπος: Träger
Trä·ger(in) <-s, -> ΟΥΣ αρσ(θηλ)
1. Träger (Lastenträger):
2. Träger (Inhaber):
3. Träger (verantwortliche Körperschaft):
Träger(in) ΓΡΑΦΕΙΟΚΡ
Träger(in) ΝΟΜ
Träger(in) ΝΟΜ
4. Träger ΙΑΤΡ (bei Infektionen):
Trä·ger <-s, -> ΟΥΣ αρσ
1. Träger meist πλ ΜΌΔΑ:
Träger Hose
braces ουσ πλ βρετ
Träger Hose
suspenders ουσ πλ αμερικ
2. Träger ΟΙΚΟΔ (Stahlträger):
3. Träger ΧΗΜ:
Trä·ger(in) <-s, -> ΟΥΣ αρσ(θηλ)
1. Träger (Lastenträger):
2. Träger (Inhaber):
3. Träger (verantwortliche Körperschaft):
Träger(in) ΓΡΑΦΕΙΟΚΡ
Träger(in) ΝΟΜ
Träger(in) ΝΟΜ
4. Träger ΙΑΤΡ (bei Infektionen):
CI-Trä·ger(in) ΟΥΣ αρσ(θηλ) (Person mit elektron. Hörprothese)
Trä·ger <-s, -> ΟΥΣ αρσ
1. Träger meist πλ ΜΌΔΑ:
Träger Hose
braces ουσ πλ βρετ
Träger Hose
suspenders ουσ πλ αμερικ
2. Träger ΟΙΚΟΔ (Stahlträger):
3. Träger ΧΗΜ:
T-Trä·ger [ˈte:-] ΟΥΣ αρσ ΟΙΚΟΔ
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
Träger(in) αρσ (θηλ) <-s, ->
Träger(in) αρσ (θηλ) des britischen Verdienstordens <-s, ->
Träger(in) αρσ (θηλ) des Amtsstabes <-s, ->
Träger(in) αρσ (θηλ) des braunen Gürtels <-s, ->
Träger(in) αρσ (θηλ) <-s, ->
carrier of water
[Wasser]träger(in) αρσ (θηλ)
carrier of disease
[Über]träger(in) αρσ (θηλ)
Träger αρσ <-s, ->
Träger(in) αρσ (θηλ) <-s, ->
U-Träger
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Verfügt der Träger des Strumpfs über von der Konfektion abweichenden Körperproportionen, so ist eine Maßanfertigung möglich und sinnvoll.
de.wikipedia.org
In der Auswahl waren Kitas mit religiösem Hintergrund, staatliche Einrichtungen sowie solche freier Träger.
de.wikipedia.org
Das Zentrum fördert die Vernetzung und den Austausch von Erfahrungen von Trägern regionaler Projekte und berät Regionen bei der Evaluierung von Missionsformaten.
de.wikipedia.org
Alle 15 Minuten wechseln sich die Träger ab.
de.wikipedia.org
Träger der öffentlichen Finanzwirtschaft sind alle Institutionen oder öffentlichen Einrichtungen, die eine eigene oder eine abgeleitete Finanzhoheit besitzen.
de.wikipedia.org
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
Unser Gepäck, Zelte, Verpflegung, Kochtöpfe und sogar Klapphocker werden auf die Träger verteilt.
[...]
www.astrid-padberg.de
[...]
Our luggage, tents, food, cooking pots and even folding chairs are distributed on the porters.
[...]
[...]
Nicht nur sind Ihre versicherte der kompetente und professionelle Träger und Führer, sondern auch eine gut ausgestattete Berg Speicher zusammen mit zuverlässigen Transport zu Ihnen, oder aus dem Berg und unsere Preise für all das zu nehmen sind die besten in der Region!
[...]
de.hostelbookers.com
[...]
Not only are your assured of competent and professional porters and guides but also a well equipped mountain store together with reliable transport to take you to or from the mountain and our rates for all this are the best in the region!
[...]
[...]
Unsere 28 Träger warten auf die Auszahlung des Trinkgelds.
[...]
www.uli-sauer.de
[...]
Our 28 porters are waiting for the tip to be distributed.
[...]
[...]
Sechs Träger für einen beleibten Gast
[...]
www.jungfraualetsch.ch
[...]
Six porters for a corpulent guest
[...]
[...]
Mit den dort erworbenen Englisch-Kenntnissen verdingte er sich als Träger und Übersetzer bei Expeditionen.
[...]
blogs.dw.de
[...]
The English skills which he had aquired there enabled him to work as a porter and interpreter for expeditions.
[...]