Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

l’estime
die Achtung
I. estimer [ɛstime] ΡΉΜΑ μεταβ
1. estimer (évaluer):
estimer (dégâts, mesure, travaux, valeur)
estimer (dégâts, mesure, travaux, valeur)
approximieren ειδικ ορολ
estimer (coûts, somme)
estimer (coûts, somme)
estimer (durée)
estimer (résultat)
2. estimer (considérer):
[es] für normal halten etw zu tun/, dass jd etw tut
nicht glauben [o. meinen] , dass jd etw tut
3. estimer (respecter, priser):
II. estimer [ɛstime] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
sous-estimer [suzɛstime] ΡΉΜΑ μεταβ
1. sous-estimer (évaluer au-dessous de son prix):
2. sous-estimer (mal juger la valeur):
sous-estimer (adversaire, difficulté)
Présent
j'estime
tuestimes
il/elle/onestime
nousestimons
vousestimez
ils/ellesestiment
Imparfait
j'estimais
tuestimais
il/elle/onestimait
nousestimions
vousestimiez
ils/ellesestimaient
Passé simple
j'estimai
tuestimas
il/elle/onestima
nousestimâmes
vousestimâtes
ils/ellesestimèrent
Futur simple
j'estimerai
tuestimeras
il/elle/onestimera
nousestimerons
vousestimerez
ils/ellesestimeront
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Ce comportement revient à sous-estimer la probabilité d'une catastrophe, ses effets sur sa propre existence et son potentiel destructeur.
fr.wikipedia.org
Cet exemple est instructif à un autre niveau: le fait de sous-estimer la difficulté à corriger une erreur.
fr.wikipedia.org
Les jeunes ne doivent pas sous-estimer les difficultés.
fr.wikipedia.org
Il ne faut pas sous-estimer le rôle du producteur, puisque c'est bien lui qui donne ou refuse le feu vert décisif.
fr.wikipedia.org
Cependant, il ne faut pas sous-estimer l'importance des municipalités environnantes.
fr.wikipedia.org