Γερμανικά » Γαλλικά
Βλέπετε αποτελέσματα που γράφονται παρόμοια: Teller , Keller , Teiler , Seiler , Weiler , Keiler , Meiler , meliert , Killer , Trailer , Spoiler , Pfeiler , Broiler , Meile , Boiler , melken , melden , Melker και Melder

Meiler <-s, -> [ˈmaɪlɐ] ΟΥΣ αρσ

1. Meiler (Kohlenmeiler):

meule θηλ

2. Meiler (Atomreaktor):

réacteur αρσ

Keiler <-s, -> ΟΥΣ αρσ

sanglier αρσ [mâle]

Weiler <-s, -> [ˈvaɪlɐ] ΟΥΣ αρσ τυπικ

hameau αρσ

Seiler(in) <-s, -> [ˈzaɪlɐ] ΟΥΣ αρσ(θηλ)

cordier(-ière) αρσ (θηλ)

Teiler

Teiler → Divisor

Βλέπε και: Divisor

Divisor <-s, -en> ΟΥΣ αρσ ΜΑΘ

Keller <-s, -> [ˈkɛlɐ] ΟΥΣ αρσ

cave θηλ

Teller <-s, -> [ˈtɛlɐ] ΟΥΣ αρσ

2. Teller (Mengenangabe):

Melker(in) <-s, -> [ˈmɛlkɐ] ΟΥΣ αρσ(θηλ)

trayeur(-euse) αρσ (θηλ)

I . melden [ˈmɛldən] ΡΉΜΑ μεταβ

2. melden (anzeigen):

4. melden (denunzieren):

5. melden (anmelden):

6. melden:

ne pas avoir à la ramener avec qn οικ

7. melden Verwaltung:

II . melden [ˈmɛldən] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

2. melden (sich zur Verfügung stellen):

3. melden (am Telefon):

I . melken <melkte [o. απαρχ molk], gemolken [o. σπάνιο gemelkt]> [ˈmɛlkən] ΡΉΜΑ μεταβ

2. melken οικ (finanziell ausnutzen):

soutirer du fric à οικ

II . melken <melkte [o. απαρχ molk], gemolken [o. σπάνιο gemelkt]> [ˈmɛlkən] ΡΉΜΑ αμετάβ

Boiler <-s, -> [ˈbɔɪlɐ] ΟΥΣ αρσ

Meile <-, -n> [ˈmaɪlə] ΟΥΣ θηλ

1. Meile (1,609 km):

mil[l]e αρσ

2. Meile ΙΣΤΟΡΊΑ:

Meile (4,8 km)
lieue θηλ

ιδιωτισμοί:

sentir qc à des kilomètres οικ

Broiler <-s, -> [ˈbrɔɪlɐ] ΟΥΣ αρσ DIAL

Pfeiler <-s, -> [ˈpfaɪlɐ] ΟΥΣ αρσ

Spoiler <-s, -> [ˈʃpɔɪlɐ, ˈsp-] ΟΥΣ αρσ

spoiler αρσ

Trailer <-s, -> [ˈtreɪlɐ] ΟΥΣ αρσ

1. Trailer (Sattelschlepper):

remorque θηλ

2. Trailer ΚΙΝΗΜ:

bande-annonce θηλ

Killer(in) <-s, -> [ˈkɪlɐ] ΟΥΣ αρσ(θηλ) οικ

tueur(-euse) αρσ (θηλ)gages]

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Σελίδα στα Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina