Γερμανικά » Γαλλικά

Tender <-s, -> [ˈtɛndɐ] ΟΥΣ αρσ

1. Tender ΣΙΔΗΡ:

tender αρσ

2. Tender ΝΑΥΣ:

ravitailleur αρσ

Sender <-s, -> [ˈzɛndɐ] ΟΥΣ αρσ

1. Sender (Sendeanstalt):

station θηλ

2. Sender (Sendegerät):

[poste αρσ ] émetteur αρσ

3. Sender ΓΛΩΣΣ:

émetteur αρσ

Blender(in) <-s, -> ΟΥΣ αρσ(θηλ)

charlatan αρσ

Spender <-s, -> ΟΥΣ αρσ

1. Spender (Mensch):

donateur αρσ
Spender ΙΑΤΡ
donneur αρσ

2. Spender (Vorrichtung):

distributeur αρσ

Ständer <-s, -> [ˈʃtɛndɐ] ΟΥΣ αρσ

1. Ständer (Gestell):

support αρσ

2. Ständer (Kleiderständer):

portemanteau αρσ

3. Ständer (Notenständer):

pupitre αρσ

4. Ständer (Zeitungsständer):

porte-revues αρσ

5. Ständer (Motorrad, Fahrrad):

6. Ständer αργκ (Erektion):

trique θηλ γαλλ αργκό
se mettre à bander/bander οικ

Atelier <-s, -s> [atəˈlieː] ΟΥΣ ουδ

1. Atelier (Künstlerwerkstatt):

atelier αρσ

2. Atelier (Filmatelier):

studio αρσ [de production]

Inder <-s, -> [ˈɪndɐ] ΟΥΣ αρσ

1. Inder:

Indien αρσ (de l'Inde)

2. Inder οικ (indisches Lokal):

Binder <-s, -> ΟΥΣ αρσ

1. Binder (Bindemittel):

émulsifiant αρσ

2. Binder Η/Υ:

éditeur αρσ de liens

Sünder(in) <-s, -> ΟΥΣ αρσ(θηλ)

pécheur(-eresse) αρσ (θηλ)

wunderπαλαιότ

wunder → Wunder 2

Βλέπε και: Wunder

Wunder <-s, -> [ˈvʊndɐ] ΟΥΣ ουδ

1. Wunder:

miracle αρσ
es ist ein Wunder, dass οικ
c'est un miracle que +υποτ
es ist kein Wunder, dass οικ
c'est pas étonnant que +υποτ
ist es ein Wunder, dass ...? οικ
quoi d'étonnant à ce que...? +υποτ οικ

Wunder <-s, -> [ˈvʊndɐ] ΟΥΣ ουδ

1. Wunder:

miracle αρσ
es ist ein Wunder, dass οικ
c'est un miracle que +υποτ
es ist kein Wunder, dass οικ
c'est pas étonnant que +υποτ
ist es ein Wunder, dass ...? οικ
quoi d'étonnant à ce que...? +υποτ οικ

Zander <-s, -> [ˈtsandɐ] ΟΥΣ αρσ

sandre αρσ

Zunder <-s, -> [ˈtsʊndɐ] ΟΥΣ αρσ

Zünder <-s, -> [ˈtsʏndɐ] ΟΥΣ αρσ

Ruander(in) <-s, -> [ruˈandɐ] ΟΥΣ αρσ(θηλ)

Rwandais(e) αρσ (θηλ)

Flunder <-, -n> [ˈflʊndɐ] ΟΥΣ θηλ

flétan αρσ

ιδιωτισμοί:

[en] être [ou rester] baba οικ
sonder τυπικ απαρχ

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Σελίδα στα Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina