Γερμανικά » Γαλλικά

I . binden <band, gebunden> [ˈbɪndən] ΡΉΜΑ μεταβ

2. binden (herstellen):

binden (Kranz, Strauß)

3. binden (fesseln, festbinden):

binden (Gefangenen)

4. binden (verpflichten):

jdn an etw αιτ binden
lier qn à qc

5. binden (emotional verbinden):

jdn an sich αιτ binden

6. binden ΧΗΜ:

binden
etw mit/durch etw binden

7. binden ΜΑΓΕΙΡ, ΟΙΚΟΔ:

binden
binden

8. binden ΧΡΗΜΑΤΟΠ:

Kapital binden

9. binden (mit einem Einband versehen):

binden (Buch)

II . binden <band, gebunden> [ˈbɪndən] ΡΉΜΑ αμετάβ (eine Gefühlsbindung schaffen)

binden

III . binden <band, gebunden> [ˈbɪndən] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

1. binden (eine Beziehung eingehen):

sich an jdn binden

2. binden (sich verpflichten):

sich an jdn/eine Firma binden

Βλέπε και: gebunden

I . gebunden [gəˈbʊndən] ΡΉΜΑ

gebunden μετ παρακειμ von binden

II . gebunden [gəˈbʊndən] ΕΠΊΘ

1. gebunden:

imposé(e)

binden

Binde <-, -n> [ˈbɪndə] ΟΥΣ θηλ

1. Binde ΙΑΤΡ:

bande θηλ
écharpe θηλ

2. Binde (Monatsbinde):

3. Binde (Armbinde):

brassard αρσ

4. Binde (Augenbinde):

bandeau αρσ

ιδιωτισμοί:

sich δοτ einen hinter die Binde gießen [o. kippen] οικ

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

Γερμανικά
Die Bezeichnung als Bergkäse ist an die Einhaltung bestimmter Herstellungsvorschriften und an eine bestimmte Beschaffenheit gebunden.
de.wikipedia.org
Sie sind somit an deren Reichweite gebunden (üblicherweise 40 bis 80 Meter).
de.wikipedia.org
Da der Kleinunternehmer-Status an die Person und nicht an das Unternehmen gebunden ist, ist eine mehrfache Berufung auf die Kleinunternehmer-Regelung nicht möglich.
de.wikipedia.org
Die Zustimmung erfolgt in einem Visaverfahren und ist seit 2007 gebunden an Nationalität, Sprachkenntnisse, Sicherung des Lebensunterhaltes und in manchen Fällen Wohnungsgröße.
de.wikipedia.org
Das existentielle Interesse bindet Subjekt und Sache zusammen.
de.wikipedia.org
Beeinträchtigungen gehen von Nährstoffeinträgen aus den benachbarten landwirtschaftlichen Flächen aus, die aber durch den vorhanden starken Zustrom kalkhaltigen Grundwassers gebunden werden.
de.wikipedia.org
Sie sollten wie die Universitäten „frei in Forschung und Lehre“ arbeiten können und waren nicht länger konfessionell gebunden.
de.wikipedia.org
Die Bürger als Einzelne sind hingegen Untertanen und an den Gemeinwillen gebunden.
de.wikipedia.org
Das Parlament ist dabei nicht an die Vorlage der Regierung gebunden, muss allerdings bei Änderungen die dafür notwendige finanzielle Deckung schaffen.
de.wikipedia.org
Die vollstreckende Gewalt ist ihrerseits an die Gesetze gebunden.
de.wikipedia.org

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

"binden" στα μονόγλωσσα Γερμανικά λεξικά


Σελίδα στα Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina