Γερμανικά » Γαλλικά

Μεταφράσεις για „3-minütigen“ στο λεξικό Γερμανικά » Γαλλικά

(Μετάβαση προς Γαλλικά » Γερμανικά)

I . minutiös [minuˈtsjøːs], minuziös τυπικ ΕΠΊΘ

II . minutiös [minuˈtsjøːs], minuziös τυπικ ΕΠΊΡΡ

zeitigen [ˈtsaɪtɪgən] ΡΉΜΑ μεταβ τυπικ

I . demütigen [ˈdeːmyːtɪgən] ΡΉΜΑ μεταβ

II . demütigen [ˈdeːmyːtɪgən] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

Diminutiv <-s, -e> [diminuˈtiːf] ΟΥΣ ουδ ΓΡΑΜΜ

I . sättigen [ˈzɛtɪgən] ΡΉΜΑ μεταβ

1. sättigen τυπικ (satt machen):

II . sättigen [ˈzɛtɪgən] ΡΉΜΑ αμετάβ

sättigen Brot, Suppe:

III . sättigen [ˈzɛtɪgən] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα τυπικ

se repaître λογοτεχνικό

Βλέπε και: gesättigt

I . gesättigt ΡΉΜΑ

gesättigt μετ παρακειμ von sättigen

II . gesättigt ΕΠΊΘ ΧΗΜ

festigen [ˈfɛstɪgən] ΡΉΜΑ tr, r V

Βλέπε και: gefestigt

gefestigt ΕΠΊΘ

II . ängstigen [ˈɛŋstɪgən] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

1. ängstigen (sich fürchten):

2. ängstigen (sich sorgen):

züchtigen [ˈtsʏçtɪgən] ΡΉΜΑ μεταβ τυπικ

I . ab|fertigen ΡΉΜΑ μεταβ

1. abfertigen (versandfertig machen):

2. abfertigen (be- und entladen):

4. abfertigen (behandeln):

5. abfertigen (abspeisen):

II . ab|fertigen ΡΉΜΑ αμετάβ

abfertigen Grenzbeamter:

befestigen* ΡΉΜΑ μεταβ

1. befestigen (anbringen):

etw an etw δοτ befestigen
fixer qc à qc

2. befestigen (fest, haltbar machen):

3. befestigen ΣΤΡΑΤ:

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Σελίδα στα Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina