grind out στο Oxford Spanish Dictionary

Μεταφράσεις για grind out στο λεξικό Αγγλικά»Ισπανικά

I.grind <παρελθ & μετ παρακειμ ground> [αμερικ ɡraɪnd, βρετ ɡrʌɪnd] ΡΉΜΑ μεταβ

II.grind <παρελθ & μετ παρακειμ ground> [αμερικ ɡraɪnd, βρετ ɡrʌɪnd] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. grind (move with friction):

I.out [αμερικ aʊt, βρετ aʊt] ΕΠΊΡΡ out often appears as the second element of certain verb structures in English (come out, keep out, knock out, etc). For translations, see the relevant verb entry (come, keep, knock, etc).

1.1. out (outside):

afuera esp λατινοαμερ

1.2. out (not at home, work):

to eat or τυπικ dine out
to eat or τυπικ dine out
comer afuera esp λατινοαμερ

Βλέπε και: speak out, out of, go out, cry out, call out

1.1. go out (leave, exit):

grind out στο λεξικό PONS

Μεταφράσεις για grind out στο λεξικό Αγγλικά»Ισπανικά

Αμερικανικά Αγγλικά

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

Αγγλικά
We had to grind out the win there last season.
www.independent.ie
When you don't you've got to dig deep and grind out a result and then you wait for the form to come back.
www.herald.ie
Whether they can grind out results at that stage of the season, that's the question they still need to answer.
www.telegraph.co.uk
Speaking to safc.com, the youth team boss has hailed the attitude of his players, admitting they've dug deep to grind out results in recent matches.
www.safc.com
With so much at stake it's normally a grind out victory.
www.eveningecho.ie
This is the story of how they grind out those yards.
content.time.com
We'll grind out results if we have to.
www.thisisanfield.com
They'll have to be resilient and able to grind out results in order to survive but that looks questionable at the moment.
www.dailyrecord.co.uk
Their capitulation in the back-end of the season shows they're lacking the guile and steeliness needed to grind out results when they are needed.
metro.co.uk
In all versions, the new owner took it to sea and set it to grind out salt.
en.wikipedia.org

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Σελίδα στα Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | 中文