Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Επισκέψου τη σελίδα PONS.com όπως συνήθως με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις.

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

dhuître
to rise

στο Ιταλικό λεξικό Oxford-Paravia

ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά

I. elevare [eleˈvare] ΡΉΜΑ μεταβ

1. elevare casa:

to put up barriera, muro, statua
to erect tempio

2. elevare (innalzare, sollevare):

elevare oggetto

3. elevare (innalzare di intensità):

elevare temperatura, tasso, livello

4. elevare (promuovere):

to raise sb, sth to the rank of

5. elevare (migliorare):

elevare tenore di vita, livello culturale

6. elevare (nobilitare):

elevare animo, spirito

7. elevare ΝΟΜ, ΓΡΑΦΕΙΟΚΡ:

8. elevare ΜΑΘ:

II. elevarsi ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

1. elevarsi (ergersi):

elevarsi edificio, montagna:
to rise al di sopra di: above

2. elevarsi (alzarsi, sollevarsi):

elevarsi

3. elevarsi (migliorarsi):

elevarsi con il proprio lavoro

4. elevarsi (nobilitarsi):

elevarsi anima, spirito:
to fine sb
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
elevarsi al di sopra di, sovrastare
elevate person, principle, quality
elevare (to a)
elevate mind, soul
stick up pole, mast:
levarsi, elevarsi

στο λεξικό PONS

ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά

I. elevare [e·le·ˈva:·re] ΡΉΜΑ μεταβ

1. elevare (edificio):

2. elevare μτφ (migliorare):

3. elevare (aumentare):

4. elevare ΓΡΑΦΕΙΟΚΡ:

5. elevare ΜΑΘ:

II. elevare [e·le·ˈva:·re] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

elevare elevarsi:

elevarsi
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
raise ΜΑΘ
Presente
ioelevo
tuelevi
lui/lei/Leieleva
noieleviamo
voielevate
loroelevano
Imperfetto
ioelevavo
tuelevavi
lui/lei/Leielevava
noielevavamo
voielevavate
loroelevavano
Passato remoto
ioelevai
tuelevasti
lui/lei/Leielevò
noielevammo
voielevaste
loroelevarono
Futuro semplice
ioeleverò
tueleverai
lui/lei/Leieleverà
noieleveremo
voieleverete
loroeleveranno

PONS OpenDict

Θέλεις να προσθέσεις μια λέξη, φράση ή μετάφραση;

Στείλε μας μια νέα καταχώριση για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα της PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στα αποτελέσματα.

Προσθήκη λήμματος

Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα)

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα της PONS)

In caso di piogge il livello del fiume poteva elevarsi fino ad esondare, con grave pericolo per la popolazione.
it.wikipedia.org
La sua forma ellittica permetteva di avere una notevole resistenza ai flutti, consentendo così alla struttura di elevarsi in sicurezza sino a 47 metri.
it.wikipedia.org
È anche simbolo di animo filosofico perché capace di elevarsi dovunque si trovi.
it.wikipedia.org
Il secondo è più enfatico e porta il soggetto a elevarsi, anche rischiando di sembrare tracotante.
it.wikipedia.org
Virgilio chiama beato chi sa elevarsi oltre la mentalità ed i pregiudizi del volgo, spaziando in un'atmosfera superiore.
it.wikipedia.org