Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

spaventati
indifferent
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
I. gleich·gül·tig ΕΠΊΘ
1. gleichgültig:
ein gleichgültiges Gesicht machen
2. gleichgültig (unwichtig):
II. gleich·gül·tig ΕΠΊΡΡ
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
gleichgültig μειωτ
gleichgültig τυπικ
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Die Gefängnisinsassen werden 24 Stunden am Tag videoüberwacht, gleichgültig, ob sie sich in ihrer Zelle, in einem Außenkäfig zum Hofgang oder in einer Dusche befinden.
de.wikipedia.org
Idealisten, die bloß schöne Linien suchten, und den Realisten, denen die Motive gleichgültig waren, hielt er die Mitte.
de.wikipedia.org
Dabei ist es nicht gleichgültig, ob eine Stellgrößen-Begrenzung vorliegt oder nicht.
de.wikipedia.org
Das heißt auch, das optimale Mischungsverhältnis der risikobehafteten Investitionen bleibt unverändert, gleichgültig, wie viel ein Investor von einer Anfangsausstattung für Konsumzwecke ausgibt.
de.wikipedia.org
Gleichgültig, was sie im Einzelfall austauschen, es sind soziologisch immer „soziale Sanktionen“.
de.wikipedia.org
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
Zu wissen, daß Gott nicht fern ist, sondern nahe, nicht gleichgültig, sondern mitleidsvoll, nicht ein Fremder, sondern ein barmherziger Vater, der sich unter Achtung unserer Freiheit liebevoll um uns kümmert: all dies ist Grund zu tiefer Freude, der selbst die Wechselfälle des alltäglichen Lebens nichts anhaben können.
[...]
www.vatican.va
[...]
To know that God is not distant but close, not indifferent but compassionate, not aloof but a merciful Father who follows us lovingly with respect for our freedom: all this is a cause of deep joy which the alternating ups and downs of daily life cannot touch.
[...]
[...]
Sie haben zwar ihr Naturell bewahrt, indem sie Fremden gegenüber gleichgültig reagieren, aber die Feindseligkeit und Aggressivität sind aus ihrem Wesen verschwunden.
[...]
www.morningsky.de
[...]
Of course, they have retained their nature, in that they react indifferent towards strangers but the animosity and aggression has disappeared from their character.
[...]
[...]
Die Fastenzeit in einer intensiveren und sichtbareren Gemeinschaft mit der Kirche zu leben, indem man Individualismen und Rivalitäten überwindet, ist ein demütiges und kostbares Zeichen für diejenigen, die dem Glauben fern sind oder ihm gegenüber gleichgültig sind.
www.vatican.va
[...]
To experience Lent in a more intense and manifest ecclesial communion, overcoming individualism and rivalry, is a humble and valuable sign for those who are distant from the faith or indifferent.
[...]
An jedem Ort waren die Stimmung, das Empfinden, die Wahrnehmung anders, aber der Film liess nie gleichgültig.
[...]
www.via-alpina.com
[...]
Depending on the places, the atmosphere, the feelings, the perception were different but the film never let anyone indifferent.
[...]
[...]
Hadids faszinierender Parcours für die Kunst reflektiert die Entwicklungsgeschichte des Kunstengagements der Deutschen Bank sowie die einzigartigen Bedingungen der ” Kunst am Arbeitsplatz ”, die - täglich präsent - kaum jemanden gleichgültig lässt.
www.deutsche-guggenheim.de
[...]
The fascinating journey Hadid has designed through these works of art mirrors the development of Deutsche Bank ’ s commitment to art as well as the unique settings of the ever-present ” Art at Work ” in the bank, which hardly anyone can remain indifferent to.